天上月圆, 人间团圆
日期:2023-09-28 12:50

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
,RGhrC.*KrApp+JPl^MloT@IjlYf@W1#46PT*%

Mid-Autumn Festival is the biggest traditional festival in autumn in China.

cr%hpyRB;P5j-X2C

中秋是中国秋季最盛大的传统节日x1o^SGPi^20Z*J

mgc6+d)|jEQ7ojjQ5A|D

Chinese New Year, Tomb-Sweeping Day, Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival are four major traditional Chinese festivals.

xAYBUSfVad,

与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日

q4kE+hXx*%W85

The 15th day of the eighth lunar month every year celebrates the Mid-Autumn Festival.

cFpQNX7sf!2uC

每年的农历八月十五中秋佳节,

IAD(EYsx=7^

It witnesses the full moon and family reunion.

]I]=]4AhU5-!w0IxE1

天上月圆,人间团圆m@_|3yJ[W=*CJ)41

3B4[=!jtXqfGhXyc

In ancient China festival time was mostly related to the moon's movement.

CN&cR~+5)BBtB2w+

在中国古代,节日时间大都与月亮的运动有关5p9X&X|RZ6xNO

n(^GiJ&x65

The moon symbolizes softness and brightness and brings joy to people.

Eg~|#M9Bt3F

月亮是柔和与光明的象征,带给人们美好的感受)x_^Aqvq4qeF[4J[qNgy

D;N=,.(4mX)#

People see the moon as God's witness of themselves.

yQtEUE,]l=U(4bh7RAJO

人们将月亮看作上天对人事的见证3cnU_t8F,8vv.

FN4uQq8F04

This harmony of man in nature shows the unique emotion of Chinese people and the origin of the Mid-Autumn Festival.

~wyA[wrbs31vehC^S3AW

这种人与自然的和谐是中国人特有的情感,也是中秋节的起源&pLds_r(#uxU

4Z]T6.ff30=zHvp

It is the Mid-Autumn of the year.

XBm~BS-Tb~rdg4Uj#M_)

正是一年仲秋之季,

95Ph15ZwtU0^;)nQ

The moon on this day is also the most charming of the year.

|!Lo-!sP1bi+1%36zj

这一天的月亮也是一年中最迷人的月亮1[0s+mPNe,VU|@6s@

D.B*TLTQB|

Ancient sacrifice and worship of the moon and the reunion of the people symbolized by the full moon contributed to the tradition of celebrating Mid-Autumn Festival.

m+4*h,OKNPV^J

古代祭月、拜月,以月之圆兆人之团圆,从而形成中秋节f9*sB~TpJ5Wj

QL@6^*J%pwE]6at3x

Autumn is a harvest season.

=BDdz8X3Xz(ncE)-

秋天是丰收的时节Xa(64aURpTt.Qb5.-q

U@0F9F..LasNI,I.

There are good harvests across China.

WzJzBn)qK2%A=ua

大江南北果实累累3eHD-h@EmEY

EQ^.Q^L~eepdXoOzXd

There are also happy faces.

fBYG2ZrBVVMzfjlf)7~

处处洋溢着收获的喜悦h))n_1,KpR

l==ySk49,h,eSXUUC

People make moon cakes using the grains, which became the most important food of the Mid-Autumn Festival.

beXYN+,(0*

人们用收获的果实做成月饼,成为了中秋节最重要的美食oo6sn.TC3*.F!hnmD@1E

)Eh^zPEUSMS)L&HoHh!I

The full moon on the fifteenth day of the 8th lunar month is accompanied by delicious moon cakes.

=m9Jf7xo-teyK

八月十五月正圆,中秋月饼香又甜)un@ultU+n

(gDI(7hYR4m=LEW0*Sw|

During Mid-Autumn Festival people appreciate the moon together and shared the food contained their hard work.

L4P[;.5wK5k~

每逢中秋,人们共同赏月,分享这些象征劳动成果的果实hssEs2;u(|)Qed_R=+c|

@PP.tm4QiOa=Y,O

Reunion is the eternal theme of Mid-Autumn Festival and gives endless inspiration to the ancient and modern poets, leaving a lot of popular poems read through the ages.

-^W;BM=ARr1

团圆是中秋节亘古不变的主旨,也赋予了古往今来文人墨客无尽的灵感,留下了许多脍炙人口的诗句,千古传颂GjM]F=MyiLPL+a--8o

L!juw(u~bxwu3Hq!F

Legend has it that Chang'e, a beautiful lady in ancient China, took a magic pill.

]A~NyhgtS*VTImA@R*R2

传说中国远古一位美丽的女子嫦娥因食用神药,

#z1dCHDj3yaCeY[w

Then she flew to the Moon Palace and became a fairy.

k5@=Yrie0[3!]PKrQY#d

身体飞升月宫,成为神仙5ezirr[nl3j6IDRA,N

3gQdT%_Jh*%l

But she could never return to the ground and reunite with her family.

Z1;,f7(h(~&y8Dc]

但从此再不能返回地面,与家人团聚w&N3xGdrBk

u+&28F^.63*[oDQoA

Only a rabbit accompanied her.

DHDVvjH%q2;iRsbE

只有一只玉兔和她相伴jp%TIc2yzmATr,c.z

j1ei7h7|GJM^1

Thus poets expressed feelings by the moon and looked forward to reunion.

oHU.++HXkIUC

于是诗人借月抒怀,期盼团圆MBHy5K&LXd3

3OUv*VK7!@dX

Chang'e must regret stealing the longevity pill and mope at night in the blue sky.

Wq0WHykiydc|[

感叹“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”#moO=&~|kgiV[KU3J0ec

FL)VOEw1s8Kz)t

As the bright moon rises above the sea, everyone far away enjoy the same moment.

MSo+!2BglTOy^Kpi

此外还有“海上生明月,天涯共此时”WKOmwf1Kh.uEo,za

[9!ENeF=l6

When will the moon be clear and bright? Holding a cup of wine, I asked the blue sky.

az|X8lR)m96I!T

“明月几时有,把酒问青天”等诗句vv|O7&f~)Y)4[A~B53

Nkm&qd=9SImdDIj(TS%w

The above poems express people's expectation of perfection.

75OscU]-t(IObu=op5

表达的都是人们对圆满的期待k4yC4#|r@wCH!*Ew-rL

(q0s)tgI22=!8.wAb7r7

The full moon on Mid-Autumn night arouses people's yearning for reunion and loved ones.

gO6r,1Po5MdvWF

中秋夜的圆月唤起人们对团圆的向往,对亲人的思念hqLlh22S75Hr8=%aZ

6V#8XZ(%Ykl[

Looking up, I find the moon bright. Bowing, in homesickness I'm drowned.

N|!#L&aJ*~(_t

举头望明月,低头思故乡CHc-6-@JqX]_y9i1tz

o6HJbjsi|8

On the Mid-Autumn night families will get together appreciate the moon, taste the moon cakes, and enjoy the happy family reunion.

!&r3XTPTAy

中秋之夜,家家户户都会共聚一堂,赏月、品月、面对面享受团圆的喜悦u99yPzGLjR

nJ%bqT5TVsZi

And people who can't meet family will express good wishes from far away to release homesickness.

[Bk0ysgfeHh_h*LSm&=

而不能相聚的亲人们则会对月遥祝,缓释游子的乡愁10*d4+8&DyJuq

R8crb&3DMlvDXPMb,@q

Mid-Autumn Festival was inherited over thousands of years and formed a tradition of life.

qI6HvRfREbD

中秋节是在数千年的文明传承中形成的时间生活传统CJ,&..h89PWIco@#P#_D

jQCuDF(6~jJ

It's not just a sign of time.

)bO*-=1lD6@)W,H

它不仅仅是一个时间段落标志,

a1stR^YarMg9

It goes beyond a festival and is given rich cultural connotations.

ZLV]gJ^cJ7QP)Fs(3J.

也在节日之上,赋予了丰富的文化意义|w5@)Drj%pWtnIsnZAwv

_tUY8^6U3d

On the occasion of the Mid-Autumn Festival we wish world peace, family reunion, and happiness for all.

@ZiU|@G9sNY;Cjq

值此中秋佳节之际,祝愿世界和平,家家团圆,人人幸福-HBXq7GjJDg

H,^1q5^Q!e+pHh5,NAbIm[qp@T1H!&NB)Laplb&3,zD*gCEW
分享到