第992期:重要的卫生发展(4)
日期:2023-06-07 11:32

(单词翻译:单击)

VxC@!]rTgw#jsg&cJIfYEDQll-W)!

Cleanliness can encourage health.

7AmIFA*|cXR)A17mdP

清洁可以促进健康ndWUYi0qJv3cpB

ttp&.L9-o;V44cqMR!z

Now along with water systems, chemicals also exist.

-dl#Nm)[zFV#(2P*

如今,与水系统一起使用的还有化学物质YV;v-,bJ(mc91LGy)Ub

X@]VD=ZQmrn4!];-

These chemicals can sanitize, or clean surfaces.

!HzRy)c0S1b

这些化学物质可以消毒或清洁表面ztS~_5#6uk=9=_D)

(Z3QQXaLD~(^4

Sanitizing kills micro-organisms that cause disease.

M=(G9Q5InCyzM8zYvnD

消毒可以杀死导致疾病的微生物PzZ_L*_dur36DLF&klZ

-ab5VP%KA(B3#q

Killing them stops them from spreading.

_|OAj8)TU|9ysw_~

杀死它们可以阻止它们的传播5^To~!jSl0J]I

3_vYHfo;4Z1*7

This can help prevent disease.

Z3efml6==35tuAlb

这有助于预防疾病#adWnI4pNG]9t

o5c3LsqJw7Kjca,foe

Many people understand the importance of sanitation.

JjxElB(Q_a!Uy^*

很多人都明白卫生设施的重要性u9By-bWU_|s

xf!;L*H%1R#f=;

Sanitation has saved millions of lives around the world.

Fg61CH(9z.[ayW;)0

卫生设施拯救了全世界数百万人的生命7_6Oh(ZvK4+

Q7YEOJElsUh

And that is why the majority of people voted for it as the best medical development.

rWHxW.-L9tK,D

这就是大多数人投票选择它是最好的医学发展的原因tHakQDx1M)zH1bh+

VA*%NE]s,F]D!kd,KFV8

But, there are areas that still lack good sanitation.

x7&,fgJeUI)bwUZ[M8)8

但是,有些地区仍然缺乏良好的卫生设施J8eCc#U2J6M

t)iH*@4I[=||@=c.FqT4

Clean and dirty water mix.

%z[KqCRfKQIz

干净和脏的水混合在一起.g=Grgc^NdyDM=DY

7nR0&H6#E*YQ&j;Gndr

And many people do not understand the importance of cleaning surfaces, food, and their hands.

4]4GIi7e!G4(%V;Qj

许多人不了解清洁表面、食物和双手的重要性x*WE2eR^(Su

AX)euWysjV

In these areas there are high rates of disease.

KyJCB62UcgCTkqD

这些地区的发病率很高k;+A_A@9NNW~2ft|T897

naeqK_fZn_eQc[bXpVf~

So, many people in the world continue to suffer from preventable diseases.

hB+x-NRk8NIh@(@V5I

因此,世界上许多人继续遭受可预防的疾病的折磨%L|.i@([d@baWM3cub~;

;WP0M~&]C3SjjadR5~pp

There are many groups that work in these areas.

_(6VX*w!vvZ91(U!VMj

有许多组织在这些领域工作G,4[=X,4%+(v)(NSWE^

kD;uQPyx-Yk*MqIpe=

These groups are trying to bring sanitation to the people who most need it.

Jq&SrVs9x-s

这些组织正试图将卫生设施带给最需要它的人P|hi.uMaaK,RJ2I

f&0JCY,[TXa

For example, the United Nations does sanitation work all over the world, including Bangladesh.

pB6PP2WfrJ*Tlf@

例如,联合国在包括孟加拉国在内的世界各地开展卫生工作YGIIzx-plI;;3#D

ab#p;_)zR*pqKA*[_

Each year parts of Bangladesh experience flooding.

FH+iWl@J-4ZXV[(Ff^y5

每年,孟加拉国的部分地区都会遭受洪灾~U[Z6D[g5((N[w8P_

6_LwD3jt-c)B

The water carries disease.

9dr[Xm+D.P

水会传播疾病er49RoQOmTyZreAi-

*bITKN-QGF3.H

So, groups with the UN teach people the importance of keeping things clean.

tBxj_Dr7^i%8

因此,联合国组织教导人们保持东西清洁的重要性W%W~SKtJ;Be[8sh

n7@Q-+eND@I

They teach people how to repair their clean water pumps.

o4cnLyR3&[=

他们教人们如何修理干净的水泵B(A8DW~_C97

h3az&iM0puZjn

Clean water pumps keep people from using dirty river water for drinking.

*!Wv]2z4o1C=3o&,N51Y

干净的水泵使人们不用饮用不干净的河水r1y4^a%DVd4TPhJXJ!(

&|7=lAVFXPtFsYw

The UN also works to clean water wells.

dASd_OggAe%Ee

联合国还致力于清洁水井Qo902)2D;9

,2F5;!ESmioPYRua

Sometimes the wells fill with dirty flood water.

ILTWDn_UY8

有时井里灌满了肮脏的洪水p0%s-=cyRqBq|T

jm5hnJmkr!+O1hj

So then the UN provides clean water.

(O))cAJ(-*!PL(a%ae

因此,联合国提供干净的水TiQIjn*sw(hysfHYERJ

yYpS68MT8#

Because of work like this, people understand that clean and dirty water should never mix.

&SIVIUc9J7=qWGe&rp2u

因为这样的工作,人们明白了干净的水和脏水不应该混在一起LE11brCCnbs;u.FOmt|

ZTw^~,F(@zVB;w1RJ9

The more people who understand this, the less disease there will be.

Q4HsKWe_2gmZ

了解这一点的人越多,疾病就会越少he8KtPo*m*V(sV(E3

=c!WbmL+VmvTTwrjFI)J

All over the world groups like the UN work to provide sanitation to the people who most need it.

h0@w2%MoKI

在世界各地,诸如联合国之类的组织致力于为最需要的人提供卫生设施|pBpm^o@zKbwj

Wp;*MI!o^d;F

Many people understand the importance of sanitation.

oY5*NN+^XVhZF%46

很多人都明白卫生设施的重要性Kr-+;i!j7C8ze

n@SkPl#xKPKHa

They can easily see how sanitation has improved their lives.

&)fUD#NoGoG

他们很容易看到卫生设施如何改善了他们的生活+gm[GYf#KDL15Xwo8;Q2

%rq[UNSs(oOSV

That may be why many people voted for sanitation as the most important medical development.

nmWyxJoMj!v

这可能是许多人投票选择卫生设施是最重要的医疗发展的原因NkS&rb-~p[TGdK3]Z&C

7_cNe|-F*O0F;;#MQF!

It is easy to see the difference between areas with good sanitation and areas with bad sanitation.

@Dtf4R!nzdaG6m0kj5Z7

很容易看出卫生设施好的地区和卫生设施差的地区之间的区别yCob)Mj&ikX&

(MR&wjD]1xUE~)HyQ

But good sanitation is not something that everyone everywhere enjoys - yet.

(%=u)hDaBI[HhY0(LF

但良好的卫生设施并不是每个地方的每个人都可以享受到的——目前还不是wS^HNM*DmuQ&xIM

5x9C8Mj|aRN

Hopefully, one day, everyone will be able to live in an area with good sanitation.

Fy))o8tyI_o604f,OU7T

希望有一天,每个人都能住在卫生设施好的地区1^RD0#sW4f=n

!@oAO&4gTGC5doBW[VXebg!uc]2~^H!*n*Gv2SL@3YT4FF
分享到