第102期:“如果那条路被封了,我们就没可能准时到达了。”
日期:2023-05-08 13:42

(单词翻译:单击)

【句子】The kid doesn’t stand a chance on his own. I’m tagging in here. 【ModernFamilyS3E12】

【发音技巧】kid doesn’t失去爆破;doesn’t stand a不完全爆破+连读;tagging in连读;

【翻译】那孩子只靠自己是没有希望赢的。我要插手了。


今天要学习的表达有两个:1. stand a chance;2. tag in;

先学第一个:

stand a chance,这个短语表示:“有机会、有可能成功”;

to have a chance of doing something

或者

to have a possibility or a hope of success


eg: If we could just get an interception, we might stand a chance of winning this game.

如果我们能截下来一个球,我们还是有可能赢得这次比赛的。


eg: If that road is closed, we don't stand a chance of making it on time.

如果那条路被封了,我们就没可能准时到达了。


eg: Do you think I stand a chance of winning the first place?

你觉得我有可能赢得第一名吗?


eg: Everyone stands a chance of catching the disease.

每个人都有可能/概率染上这个疾病。


eg: Do you think Mary stands a chance of finishing the marathon?

你觉得玛丽有可能跑完这次马拉松吗?


eg: The car exploded. She didn't stand a chance.

那辆车爆炸了,她没可能存活下来的。


eg: You stand a very good chance of winning the prize.

你获得那个奖的赢面很大。


eg: The driver didn’t stand a chance of stopping in time.

那个司机没机会及时停车。


今天要学的第二个短语是tag in,表示“插手、接管某个活动;尤其是为了让其他的人休息一下;”

to take over someone else’s current activity, especially to give them a reprieve

eg: Tom's been looking after the kids all afternoon, so I'm going to tag in and give him a break.

汤姆一整个下午都在照看孩子们,所以我打算来替他一会儿,让他休息一下。


eg: Would you mind tagging in for a while? I need to make a phone call really quick.

你介意换我一会儿吗?我得去打个电话,很快回来。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

He realized that their marriage hadn't stood a chance.


主播老师微信:teacheryaoyao7

分享到