第97期:“你可以畅所欲言。”
日期:2023-05-02 11:09

(单词翻译:单击)

【句子】Ma’am, I’m afraid I’m not at liberty to discuss this any further with you. 【Desperate Housewives S02E03】

【发音技巧】I’m afraid连读;at liberty不完全爆破+闪音;with you连读;

【翻译】女士,恐怕我不宜与你更深入地探讨此事。


今天学一下这个短语:be at liberty to do sth.,这个短语的意思是什么呢?

一起来看一下;

If someone is at liberty to do sth., they have been given permission to do it.

“有做某件事情的自由”;


eg: As the investigation is still under way, we are not at liberty to release any names.

由于这个调查还在进行,所以我们没办法透露任何名字。


eg: I am not at liberty to discuss my client’s case.

我没办法谈论我客户的案子。


eg: You are at liberty to say what you like.

你想说什么都行,随便你。

你可以畅所欲言。


eg: I am not at liberty to tell you the facts.

我没办法告诉你事实。


eg: The island's in the Pacific Ocean. I'm not at liberty to say exactly where, because we're still negotiating for its purchase.

那个岛屿在太平洋。我没办法说具体在哪,因为我们还在谈购买的事儿。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

你想走或者留下都可以,随你。


主播老师微信:teacheryaoyao7

分享到