(单词翻译:单击)
Diabetes is a very treatable disease today.
如今,糖尿病是一种很容易治疗的疾病
But historically, people with diabetes did not live very long.
但在过去,糖尿病患者的寿命并不长
For many years, the best treatment that doctors could offer was a diet low in sugar.
多年来,医生能提供的最好的治疗方法就是低糖饮食
In 1921, a Canadian doctor named Frederick Banting started to experiment with the cells in a dog’s pancreas.
1921年,加拿大医生弗雷德里克·班廷开始用狗的胰腺细胞进行实验
He believed that the pancreas was the organ that controlled blood sugar.
他认为胰腺是控制血糖的器官
Banting did his research at the University of Toronto with two other scientists named Charles Best and James Collip.
班廷在多伦多大学与另外两位科学家查尔斯·贝斯特、詹姆斯·科利普一起进行了研究
During their research, they found the hormone that the body uses to regulate blood sugar levels.
在研究中,他们发现了身体用来调节血糖水平的激素
They used this hormone to create a treatment for diabetes, which we now call insulin.
他们用这种激素创造了一种治疗糖尿病的方法,我们现在称之为胰岛素
In 1923, Banting won the Nobel Prize in Medicine for his work.
1923年,班廷因此获得了诺贝尔医学奖