(单词翻译:单击)
背景介绍:《Counting Stars》是美国流行摇滚乐队OneRepublic演唱的一首歌曲,词曲由瑞恩·泰德个人谱写。歌曲收录在OneRepublic第三张录音室专辑《Native》,为该专辑的第三支单曲。
重点词汇词组
1. Lately, I've been, I've been losing sleep
lose sleep 失眠
例:It seems that many students lose sleep over approaching exams.
似乎很多学生因为即将到来的考试而失眠。
常见搭配:
sleep over 在别人家过夜,留宿
例:My niece is sleeping over on Friday night.
我侄女礼拜五晚上要来过夜。
2. Seek it out and ye' shall find
seek out 追寻到; 找到
例:Now is the time for local companies to seek out business opportunities in Europe.
现在是当地公司在欧洲寻求商机的时候了。
常见搭配:
seek to do sth. 力图做某事;试图最某事
例:He also denied that he would seek to annex the country.
他还否认了他企图并吞该国。
3. Everything that kills me makes me feel alive
alive 有活力的
例:She seemed more alive and looked forward to getting up in the morning.
她似乎更有活力,并且期待着一早就起来。
相关俚语:
alive to sth. 意识到,认识到;注意到
例:I ski for the excitement, but I'm also always alive to the risks.
我滑雪是为了追求刺激,但是我也从没有忘记这项运动的风险。
4. Sink in the river the lessons I learned
sink in sth. 渗入......; 陷入......
例:The ink quickly sinks in the blotting paper.
墨水很快渗入吸墨纸中。
相关俚语:
sink like a stone 石沉大海,无人关注
例:My suggestion that we all play tennis sank like a stone.
我提出的大家都去打网球的建议犹如石沉大海,无人响应。
5. Sink in the river the lessons I learned
learn a lesson 接受教训,吸取教训
例:I got horribly drunk once at college and that was enough - I learned a lesson.
我上大学时有一次喝酒醉得很厉害,那一次就够了——以后我就接受教训了。
相关俚语:
teach sb. a lesson 教训某人;使某人吸取教训
例:Having my car stolen really taught me a lesson - I'll never leave it unlocked again.
我的车被盗的确给了我一个教训——我再也不会不锁车了。
本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于网易云音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。