关于心理治疗应该知道的7件事
日期:2022-11-16 15:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
f,QM#h)rgG9b]1LRy9~FsA13q

In order to recover from many kinds of mental distress, there's really no alternative but to get acquainted with psychotherapy.

u_YEd^nuR|p;c

要想从各种精神痛苦中解脱,除了进行心理治疗别无他法T,|1=B_hQPe5H

c%Bv%33ja#ZDjZGJ8]C&

Though often dense and complicated, the central ideas of psychotherapy can be summarized as follows: Every human is in part neurotic.

PRT.oPpl@oyN~#

心理治疗的核心思想往往复杂晦涩,但可以概括为:每个人都会有点神经质HCmmMZyX&o%m.q4R

@&R+Qxx)d-zk^]

A neurosis is any pattern of thinking or behaviour that blocks the full flowering of our personalities and potential.

hGX[G3F^oo

神经质是指阻碍我们的个性和潜力得到充分发展的思维或行为模式WPMXL5P@Vk|Z@Lml

W])GpSt;M.v

We may be neurotic in love or at work, in our friendships or in our attitudes to creativity or politics.

(I-n@Zf)|VM*hOt4_RcP

我们可能会在爱情、工作和友谊中,或在对创造力或政治的态度上显得神经质J*O,LAnvWnV~-rDK-gb

3b(VE&nDhns~hQI;

It should be part of every evolved human's mission to seek to understand and unpick the neurotic elements of their own personalities.

x+H1~YP0!H!-dq;ofS@

寻找方法理解和解开自己性格中神经质的部分,应该是所有人发展过程中的一部分使命&-V8]A)DXarn;=mJwK-0

|mjjP1BlIy

The enquiry ‘And how are you neurotic?' should not be taken as an insult, rather a sensible and kindly request for more information on our particular share of humanity's warps.

|rN|9sMia0

“你为什么会神经质?”的询问不应该被视为一种侮辱,而是一种理智和善意的要求,要求更多地了解人类内心扭曲的那个部分Q[@,ts_KE_wzNDq5t#@

6mp4LFVuHSQ!]m!sHq!N

The origins of most of our neuroses lie in our childhoods - before we were old enough to deploy adult mechanisms to process events.

9hjhK^zV=z~iY

我们大多数人神经质的根源在于童年——在我们还没有长大,无法用成人的方式去处理事件的时候a7B7s1D_=N~LDIJ

#kFe!d^I68qyOQfi_o

What causes neuroses are incomprehensible, cruel and intolerable frustrations and pains that we can collectively refer to as traumas.

cF1;=W+uDb0n=t

导致我们神经质的是一些无法理解的、残酷且无法忍受的挫折和痛苦,我们可以把这些痛苦统称为创伤]Cxvu#%,nb3Q-%a6[Lb

0b|-U231zQQP)I+pUz

A trauma may be as immediately shocking as a rape or as seemingly innocuous as years of continuous petty criticism or emotional neglect; something qualifies as a trauma because of an unmasterable dimension, the child is not able to make sense of the agony it faces - and so suffers a grievous blow to its sense of self and command of trust, intelligence and love.

Sv3L~FX)@SjL@

创伤可能像强奸一样令人震惊,也可能像多年持续的小批评或情感忽视一样看似无害;由于这些创伤无法控制,儿童无法理解自身面临的痛苦,因此他们的自我意识以及其对信任、智慧和爱的把握都会受到严重打击MPcHi_0VASIs

HX6JZ6.wVOlkIL

Every parental inadequacy tends to give rise to a neurosis.

,]Ot-f0A+.iLi%uOr8T]

父母的每一次不称职都会导致孩子的神经质=YGZIE3UGTO

Y[kAFGV48Q3.kv-AFut

Where there is an over controlling parent, there will be a child with problems around autonomy.

N=XxprZx1QlZGFf

父母的过度控制,会让孩子失去自我#Tiv^C,AOGTGP

3]60H80@D4

Where there is a belittling parent, there will be a child with difficulties of confidence and self-esteem.

,yMD2Igy(Hdm

父母的轻视,会让孩子缺乏自信和自尊;o+pz(4=OMzQm|

#Hnq4Ds6uyf_GpU

Where there is sexual rivalry or seductiveness, there will be issues of guilt or shame.

s-,~GB@6Sg

性竞争或诱惑,会让孩子感到内疚或羞耻]o0KGFw.D*N.G

fufYeX2F~F(&[m2@#qD#

Every character defect on the side of the parent necessarily imposes a toll on a child.

x@A-ki.+z_0%8*,%)

父母身上的每一处性格缺陷都必然会给孩子带来问题P]8+%xtTApo

LvrxlOz4y~HiA=2

There is no such thing as an un-neurotic parent.

)m0)fJ!ot)crU2^mwdU

所有父母都或多或少有些神经质Z-qWkh1u@H

@0Vg[jzqeAh5Wr+_[

Rather than deny that they could have done anything ‘wrong', all parents must simply put up their hands gracefully, perhaps humorously too, and then assist their child in figuring out the particular difficulties they will have bequeathed to them.

gjLsLluxI~KiytsaJ

所有的父母都必须优雅地,或者幽默地举起手,帮助他们的孩子解决自己带来的特殊难题,而不是否认自己可能做错了什么eGt20tIj,zr_kYm-fLi

t.JIz!Mc9G5.

Trauma leads to repression which over time inspires the formation of neurotic symptoms.

ki@N%5;hMY@%

创伤会导致压抑,随着时间的推移,这种压抑会引发神经质的症状qdI3y~4@IKSW

bcmVvQU=eaW

Neuroses that have not been understood continue into perpetuity: time never weakens them.

n%nr%EM3ng*rd6+]*Y

尚未被理解的神经症会永远存在:它们不会随着时间的推移消逝2YgumAtV!m

.]qVm;whbG

Healing comes through self-awareness.

_#ZfbJUXM;+zp8Fj.t;4

只有了解自我能够治愈它们FI[U00+AmCDUiGD~8bCe

(u5brAtD;nv!3

To improve, we need to dynamite the concrete of repression and recover contact with the original trauma.

_MmQekKOJS0@RC~U

为了恢复健康,我们需要炸毁压抑堆成的混凝土,再次回忆我们最初的创伤gvIC^]eNda0

O6)~wp0)nwl5z*;30Og

And in order to do that, we need to accept - before anything else - that doing so would be a good idea.

e^+&-VDxBei7j

为了做到这一点,我们首先要接受这样做是好的2%^aXmxfZ9xmMetXQ

&Qy|GVs!Z@O

We have to agree that self-knowledge will be what can save us.

%Yr28F&1s!W&fe1yl

我们必须承认,了解自我有助于拯救自我]*_zqYrFrFQAhRk

G9]-5xQxfwf#

It won't be enough to know the past, we will need to feel it too.

1HA3P|)QoRt

仅仅知道过去发生的事情是不够的,我们还需要感受@,pge5pMr]

&Hbl#w!]nW=

We may have a workable sense of the central details of our childhoods, but an intellectual grasp won't be enough.

ts)ZIT(JhpL*lADK8

我们可能感觉自己知道童年发生事件中的重要细节,但仅仅思想上的把握是不够的UOxiGlb|L)n8h@XS.v

V-u&fej;7GU2h4u8#+~

We need to viscerally reexperience rather than merely intellectually know the past so as to free ourselves from its hold.

C,;5^jEp#McFGHrWV

我们需要的不仅仅是思想上的了解,还要用内心重新体验过去,从童年的束缚中解放出来3e]su6wUSYLyyg^RW7@S

T!8u#oyevh8c)Ka&

Our neuroses will weaken or dissolve once the traumas that fire them are finally known - and, even more importantly, felt.

|70l)Wyuj=W=RnPz

一旦我们明白了导致神经质的创伤是什么——更重要的是,一旦我们感受到了这些创伤——我们神经质的情况就会改善或完全治愈S=~)YDHY)B!4s0yyG

.jTxy6OFhE7sqV

That is the challenge - and the promise - of psychotherapy.

w^KmH.R~=uWMS

这就是心理治疗面临的挑战和希望7kTFT)qrMxa

7@g&S=pgUfRB34rmXZU@ug.(nYJc!NE4qjY9O-9DhBS
分享到