关于科技行业过去与未来的讨论(4)
日期:2022-10-27 12:00

(单词翻译:单击)

po7,)ukMY7L[Iyt!b^7qFV=@

And do you think that those people are moving the industry in a better direction, a more positive direction?

Z;dp!k&U8BWI^EpKcc8i

你是否认为这些人正在把这行推向一个更好的方向,一个更积极的方向?

)tr=T&RPOLuMYTu

Yeah. It depends on the company.

G67,!P#l=uy8CQNr1-nU

&noZPLOyrf4Vp94UN&。这要看是哪家公司5k)Ee2TvgJC,v~nbv)~

-pwFT,kttj)yq*f=RB

I think, look, Facebook’s down, it doesn’t work very much right now.

2),DGL^GG9gn3FUIfS#

我想,脸书在走下坡路,这个公司现在运转得不太好g=*_l==|J@&N3W8hX!

34yAtmQp+8g-;eyD

That’s because Apple’s been the regulator of Facebook with its ad transparency efforts, so that’s not good.

k1msgKvWk-_+XB=~)w

这是因为苹果在广告透明度方面一直在监管脸书,所以脸书情况并不好+q6_W^g*h6N2mJ)e

c3z60P17%zK

I mean, I’m glad they’re doing it, but I wish it was our government that was doing it, not Apple.

TK*3!yxETrwM6*H&

我的意思是,我很高兴他们会这么做,但我希望是我们的政府这么做,而不是苹果^0~u]N;-p6b4&Y;c%)

-|[|v=61|c^vXw6nj8

That means Apple’s really powerful and can make or break companies.

SFJr*|+_%B

这意味着苹果真的很强大,可以成就一家公司,也可以摧毁一家公司Q7W*cq)y)YNUJWB-O6_

IvUyr7ux7qK_Wno@LH

That’s not something that’s fair. Even to Facebook, it’s not fair.

QgvgHicBb|_)EoK_QQn

这是不公平的u;Uy#zv|jl^)rHXD。即使对脸书来说,这也是不公平的N_YrFz]i[&*=YwqV8YE

XNOPq_+9EB

Right. I’d love to talk a little bit about that liked, feared thing that I mentioned.

bRtrfMDQXAJN-*e*D^aH

0B~vmQX%tgS;0xo。我想谈谈我之前提到的令人又喜欢又害怕的事情&g(X3VS~8.CeY|V(

Yce669dJKcUiG3y9

How did you manage to maintain good relationships with all these people who you were very, very tough on?

5&|Nz]AOZ-z[C,O

你是如何设法与这些你曾严厉对待的人保持良好的关系的?

dTTm*j&1+6G=DPBH

You know, these are guys with very big egos.

yb]pLF5G--,+JN7

这些人都很自负BjU9|EBddzmKX_

ns8Gf8AlOwYj

Why didn’t more of them just stop giving you access?

mUmxMM.8QG3LE|b93uv

为什么他们中的许多人会给你访问权限?

B_LIs&cZKwN*8[

I don’t know. But smart people like smart questions. I’m not unfair, right? I’m not mean. I don’t think I’m snarky.

TCk!0!%Vl~&t

我不知道-~0;B@YJ@gXGdz。但聪明人喜欢聪明的问题L[Nl.KZBX+[1DN。我不是不公平,对吧? 我不刻薄[IS1F0#jTLzx8M&CdX7。我觉得我的批评没有那么尖锐WQfdu94uMRmCf=

gZfSR~g1MtZd~t2*jm

I think I know a lot. I think I’ve spent a lot of time understanding them, and I think they appreciate that in the back of their minds.

WHo&o9HK)t-TKT(

我想我知道的很多V6m-Y*ub=;,xbVD。我花了很多时间来了解他们,我想他们在内心深处也很感激这一点ya~LE(P)Amb+C8wd

rPzrh#7vJAxw

I think nobody likes doing talking points all day, right? Who likes that? You feel like so stupid.

T+whhjGq~7fa2(VUX

我想没有人喜欢整天谈论话题,对吧? 谁喜欢呢? 你会觉得自己很愚蠢S9]FD3BA2(M

2stsKdz|W)t0K43|kkf~

I think they like good discussions. I talk to everybody.

|*~8(P@JtWLV6-li

我认为他们喜欢好的讨论话题sdbD+W;@s&iO,c87I。我和每个人都会谈igt0W&cdne3[

h=jL5#O8~)s|Q

I think that’s helpful to them, because they’re surrounded by people who they pay, and therefore they’re not getting great information.

+DU1sq@_TEDvKxR@!)Y1

我认为这对他们很有帮助,因为他们周围都是他们支付薪水的人,因此他们不能得到优质的信息v53(;Y^~8S,VRa@XT4=

#%5[L+jIKdB4*B

So, if I say something, they’re like, “Huh, where did you hear that?”

eko*Z!jpf[9|Z&

如果我说了什么,他们会说,“啊,你从哪里听来的?”

fP@kGte~_Y+t@~^e=7D@

You know what I mean? So, I think they like that. Tough is okay as long as you’re fair.

l2bA_jxR7u*Wd8iHm,z

你明白我的意思吗? 我认为他们喜欢这样x6MkiZIw@yndCq2A6*g。强硬是可以的,只要你是公平的Ff*cqQ[.U^)

]#@SP;NVAw

I think most people or most adults are fine with that.

WyScq]K,,=^U9+_

我认为大多数人或大多数成年人都能接受]Bsah]H1p^d

f]6g#(.CD|7exCWa

I don’t know an adult who doesn’t appreciate honesty, and when I’m wrong I say it.

unim*gk@3-[|*GcZLsI

我知道没有哪个成年人不喜欢诚实,当我错了的时候,我就会说出来bfjg3AsIQgV|*L|Ix&

s2+p89WK%*BeaT

I’m not that wrong very often, honestly, but I tend to spend a lot of time studying it, and I think they appreciate that.

;[VZ+QQ)Dc2jXu

说实话,我并不会经常犯错,但我倾向于花很多时间研究它,我认为他们很欣赏这一点po.zG[|Gg!U._)j0_

dW#72[fYB.L_eVMOTD

Then sometimes some of them just like to see if they can go around with me, but all the insecure ones never show up.

yw|6lAhnT=RC9

有时他们中的一些人只是想看看是否能和我说到一起,但缺乏安全感的人从来没有出现过BBpRcmEYj3b6TBtS[

lfvcuaNuVGIx0d

I’ve been trying to get an interview Peter Thiel forever.

MDF,ALk[@H

我一直想采访彼得·蒂尔I*wZO7YH|;Q(Q9p|~Ci

Xf3&Jo3=Bx76!@Mp

We’ve had some very good discussions, though, over the years.

VDmn|@mwtGnc

不过,这些年来,我们有过一些很好的讨论gBnsH;#[PU~e

([k]X%gZZR

And Zuckerberg hasn’t done an interview with you in a long time, right?

^X-Npk#2X7o

你已经很久没有采访过扎克伯格了,对吧?

)L8j8vwcjmwa.grZ|

Now in his case, no, 2019, 2018. I would give him an out.

_@W&w38g4%nrFc_Mw1;@

他的采访,不,2019年,2018年c+cjRUfOr4lztif。我不想再采访他BA3+YvAVfrr)8FxkyJD

h6Ks6~T%XSW

Every time he shows up for an interview with me, it gets worse.

uJ_wQ0AAw!|JUI=

每次他出现在采访中,情况会变得很糟kSULW|27eg

GY)X%z6)fZT+xvz@=

The first one was the sweating, which was not his fault, really.

fLCP3(x,y9Gu#

首先是出汗,这不是他的错,真的PR-Iwq.8Fqyux-!Ssrb

0S~+8^@nKC

He was having a classic panic attack, I think.

,(R~#1|uCLwr

我觉得他是典型的恐慌症发作L%0cH6dNkuG)3A

uZ7]a[+jJUcQG=-8xb6l

We were asking him very easy questions about privacy.

&5#@zmt^Nsfty7Do1X

我们问了他一些关于隐私的简单问题y!xGmX=Rb)z#i~

V[Eh^zojLtEugJd,,zr

It wasn’t like we were beating on him.

4T.x97[x8Ol@EZ.qfn

我们又不是在揍他QsZ~En^S]74x|7*uEP@2

~R4a*No^MYdw@*vf

The second one, I was very adamant about what they were doing around Alex Jones, and he himself shifted the conversation to Holocaust deniers.

C7tJUOsfurFJP5pn9AbV

第二次采访,我对他们对亚历克斯·琼斯的所作所为态度强硬,他自己把话题转向了大屠杀的否认者G;JR&,B6ZwV8cCMAokr

;nDaTm,6B-IHn9i_Ax

I didn’t do it. He walked himself into a wall on that one and banged his head.

!_^x|bV5L&~q

我没有做oYquMV)hD]01(S。他自己就走到墙上撞到了头VQ0~vGCCT-50ipAMO

5%-Y7_#I*s6bAo4[Vp

You know, I think I unsettle him for some reason, so I can’t imagine… I’m always like, “Third time’s a charm, Mark.”

Nb6Km!O*Nvewz,rd6

我觉得我因为某些原因让他不安,所以我无法想象……我总是说,“第三次会充满魅力,马克+.~O(;9Z79O。”

;N8pTiZ;lPSL

You know? But I don’t think he feels… why should he? He doesn’t care.

mWu&,bB&Y&2bl

你知道吗? 但我不认为他会觉得…他为什么会觉得?他不在乎~pv[6!wHk6BpfTOPmj

fiK%8H_*O2Bt@~ZS&HCz6WwT#Vs3uzZQzi6F-BeYdG~O
分享到