(单词翻译:单击)
Heavy Russian strikes hit the southern Ukrainian port city of Mykolaiv overnight and early on Sunday.
俄罗斯在夜间和周日凌晨对乌克兰南部港口城市梅科莱夫发动了猛烈打击
The local governor said the owner of one of the country's largest grain exporting companies was killed along with his wife.
当地省长说,该国最大的粮食出口公司之一的老板和他的妻子一起被杀
President Volodymyr Zelenskyy described that death as, quote, "a great loss for all of Ukraine," end quote.
总统弗拉基米尔·泽连斯基称这起死亡事件是“整个乌克兰的巨大损失”
Zelenskyy said Saturday in his video address that Ukraine's government has decided on a mandatory evacuation of people in the eastern Donetsk region.
泽连斯基星期六在他的视频讲话中说,乌克兰政府已经决定强制疏散顿涅茨克东部地区的人们
Meanwhile, Russia's President Vladimir Putin signed a new naval doctrine which cast the United States as Russia's main rival and set out Russia's global maritime ambitions for crucial areas such as the Arctic and in the Black Sea.
与此同时,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京签署了一项新的海军原则,将美国列为俄罗斯的主要竞争对手,并阐述了俄罗斯在全球海域如北极和黑海等关键地区的野心
Putin said the country's navy would receive hypersonic "Zircon" cruise missiles within the next few months and that the area of their deployment would depend on Russian interests.
普京表示,俄罗斯海军将在未来几个月内接收到高超声速“锆石”巡航导弹,其部署区域将取决于俄罗斯的利益