联合国报告:艾滋病防治受新冠疫情影响停滞
日期:2022-08-19 10:28

(单词翻译:单击)

VOA原文:

The United Nations AIDS program says progress is stalling on ending HIV/AIDS as a public health crisis by 2030 and action is needed to get it back on track. The UNAIDS program issued its assessment in a new report pointing to recent data that showed 1.5 million people were newly infected with HIV, the virus that causes AIDS. That is over a million more new infections than the global estimate set by the United Nations. The report found that in the span of a year, the AIDS pandemic took one life every minute, around 650,000 deaths.

联合国艾滋病规划署表示,到2030年结束,艾滋病毒/艾滋病这一公共卫生危机的进程处于停滞不前的状态,需要采取行动让它回到正轨。规划署在一份新报告中发布了评估结果,指出最近的数据显示,有150万人新感染了导致艾滋病的艾滋病毒。这比联合国全球估计的新感染人数多了100多万。报告发现,在一年的时间里,艾滋病每一分钟就会夺去一条生命,一年内约有65万人死于艾滋病。


1.The United Nations AIDS program/The UNAIDS program 联合国艾滋病规划署

2.HIV 艾滋病病毒 (human immunodeficiency virus 人类免疫缺陷病毒)

3.AIDS 艾滋病 (Acquired Immune Deficiency Syndrome 获得性免疫缺乏综合症)


The report says global disruptions, including the COVID-19 pandemic and the war in Ukraine, have slowed many HIV prevention efforts. Those crises, it notes, have created difficulties for many people to access services to receive the lifesaving treatment they need.

该报告称,包括新冠疫情和乌克兰战争在内的全球范围的危机搁置了许多艾滋病毒预防工作。报告指出,这些危机使许多人难以获得他们所需的救助治疗服务。


4.COVID-19 pandemic 新冠疫情

5.prevention efforts 预防工作


【拓展】

6.immune system 免疫系统

例句:Despite anything the science of medicine may have achieved, the immune system is our main defense against disease.

不管医疗科学已取得了什么样的进步,免疫系统仍是我们抵抗疾病的主要防御手段。

分享到