俄罗斯成为中国最大石油供应国
日期:2022-06-23 08:16

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
AjsFbwyCCx[g&vXvI3uNRA8#0R!A_fy

Russia became China's biggest supplier of oil in May.
今年5月,俄罗斯成为了中国最大的石油供应国T;A&EqF|oC^S6)WCRC%
Crude oil imports from there soared 55% from a year before to a record level.
中国从俄罗斯进口的原油较上年同期飙升55%,达到创纪录水平IFCCqXrNSizrg)
It means Moscow has now retaken the top spot from Saudi Arabia as the top supplier to its eastern neighbor.
这意味着俄罗斯取代沙特阿拉伯,再次成为了中国最大的石油供应国UgUREcCdhs)
Imports of Russian oil hit just over 8.4 million tonnes, according to official data.
根据官方的数据显示,中国从俄罗斯进口的石油总量略高于840万吨1sEw[1(tqMU-k_tM9
That's just under 2 million barrels per day.
也就是每天约200万桶!#yBA+O+8&m;

]!tfV9k4!xz

QQ截图20220625082116.png

_4+q7,xXzF

It shows Russia can find buyers for its oil despite western sanctions over the invasion of Ukraine -- which it calls a 'special military operation'.
这表明,尽管西方国家因俄罗斯进军乌克兰(俄方称之为“特殊军事行动”)而对其实施制裁,但俄罗斯仍然可以为该国石油找到买家,
However, Moscow has had to slash its crude prices -- a move that appears to have attracted major Chinese buyers like Sinopec.
但莫斯科方面还是因为相关制裁,不得不大幅下调其原油价格,此举似乎吸引了包括中石化在内的主要中国买家mp2Sg2HJsajmucP
The crude deals also highlights the ties between the two countries.
此次的原油交易也凸显了两国之间的关系l(Y5ngEh^yoRUle|KfP~
China's overall demand has been slowed by health crisis curbs and a slowing economy.
由于疫情和经济增速放缓,中国对石油的总体需求已经有所下降dqInJ%SVAQ|o
Despite that, it wasn't just oil China bought heavily from Russia.
尽管如此,中国从俄罗斯大量进口的不只是石油2LLF@w+75OsiL_
Data showed it also brought into almost 400,000 tonnes of liquefied natural gas last month -- 56% more than a year before.
数据显示,上个月中国还从俄罗斯进口了近40万吨液化天然气,较去年同期增长56%hTOu1cSJ;rlx;i

sjn-Z6rScvnEO(x36Ico.6ExfveJK[S^!#_|tD&3pZCJ9,V
分享到