(单词翻译:单击)
U.S. officials are now preparing to approve the evacuation of some American diplomats and their families from the embassy in Ukraine.
美国方面目前正准备批准从乌克兰大使馆撤离部分美国外交人员及其家人 。
This as the U.S. is rushing more military aid to the country, the first shipment of a new $200 million package arriving including ammunition.
同时美国也在加紧对乌克兰提供军事援助,包括弹药在内的、价值2亿美元的第一批军火已经抵达 。
Here's ABC's White House Correspondent MaryAlice Parks.
下面是ABC驻白宫记者玛丽爱丽丝·帕克斯的报道 。
Tonight, sources from the administration confirming the U.S. State Department
今晚,来自政府的消息证实,美国国务院
is preparing to approve the evacuation of some American diplomats and their families from the embassy in Ukraine,
准备批准从乌克兰大使馆撤离部分美国外交人员及其家人,
as the security situation deteriorates and becomes increasingly unpredictable.
这是因为该国安全局势进一步恶化,且变得越来越不可预测 。
Unlike in Afghanistan, embassy staff and families would most likely be flown out on commercial flights.
与阿富汗当时的情形不同,大使馆工作人员及其家属很可能搭乘商业航班返回美国 。
Other Americans have already been advised not to travel to Ukraine,
其他美国人也不建议前往乌克兰,
and those in the country will be warned this week to depart.
而在乌克兰的美国人也警告要在本周撤离 。
Overnight, the U.S. embassy in Ukraine releasing these photos showing more than 90 tons of U.S. military aid arriving, including ammunition,
夜间,美国驻乌克兰大使馆发布了这些重量超过90吨、包含弹药在内的军火的图片,
the first shipment of a part of $200 million in assistance President Biden approved last month to help Ukraine's military.
这是美国总统拜登上个月批准援助乌克兰军方的2亿美元的军火中的一部分 。