(单词翻译:单击)
What I really dislike about my job is really things like paperwork, filling out insurance forms, talking on the phone to schedule appointments, going to meetings.
我最不喜欢这份工作的地方就是文书工作,填写保险表格,打电话安排约会,参加会议
Probably my biggest frustration is when the work that I do, which I’m so passionate about, doesn’t connect well to larger strategic initiatives, or there is a gap in helping the organizational leadership, see that.
也许我最大的挫败感是,当我所做的工作与更大的战略计划不能很好地联系起来时,或者在帮助组织领导层方面存在差距时
What I dislike or where I feel uncomfortable or what I avoid is creating reports.
我不喜欢的地方,我觉得不舒服的地方,或者我避免的是写报告
And I think some of that is that I’m afraid the reports are going to reveal that I’m not doing my job well or that I will not have created them accurately.
我认为其中的部分原因是,我担心这些报告会暴露出我没有做好我的工作,或者我没有准确地把报告写出来
There are definitely parts that I dislike and reserve for special days when I’m in a particular mood, those parts are really the challenges that come with developing marketing ecosystems through different softwares that don’t speak well together.
肯定有一些我不喜欢的部分,但我心情特别的时候会留下来,这些部分确实是通过不同的软件开发营销生态系统的挑战,这些软件并不能很好地结合在一起
Work activities that I dislike, typically things about dealing with hard conversations with some of our team.
我不喜欢的工作活动,通常是与我们团队中的一些人的艰难对话
We are a growing team and we are experiencing growing pains at times.
我们是一支成长中的团队,我们有时也会经历成长的烦恼
I think I dislike that I don’t have as many opportunities to work with companies or organizations where social impact is at the core of who they are.
我不喜欢我没有那么多机会与那些以社会影响力为核心的公司或组织工作
I’m Alison Beard and this is Find Joy in Any Job, a special series of the HBR IdeaCast, looking at how to find more to love in your work and help other people do the same.
我是艾莉森·比尔德,这是HBR IdeaCast的特别系列节目《在任何工作中寻找快乐》,着眼于如何在你的工作中找到更多的爱,并帮助其他人也在工作中找到爱
Those were few HBR listeners sharing the frustrations they have with their jobs.
很少有《哈佛商业评论》的听众分享他们在工作中的挫败感
And I’m sure many of you have similar issues.
我相信你们中的许多人都有类似的问题
Office politics, unclear paths to advancement, boring assignments, stress, burnout.
办公室政治,晋升道路不明,枯燥的任务,压力,精疲力竭
When things like this build up, it can make you want to quit, but that’s not the only way to solve the problem.
当像这样的事情积累起来时,它会让你想退出,但这并不是解决问题的唯一方法
Often it’s not the best way.
这通常不是最好的方式
In fact, for a lot of people, it’s not even possible.
事实上,对于很多人来说,这甚至是不可能的
We’re going to take you in a different, and we hope more viable and positive direction.
我们将带你进入一个不同的方向,我们希望有更多可行和积极的方向
We’ll help everyone figure out how to make their existing work situations better for themselves and their teams.
我们将帮助每个人弄清楚如何使他们现有的工作环境对自己和他们的团队更好
Our guide is Marcus Buckingham.
我们的指导是马库斯·白金汉
He’s a researcher, consultant and author, and his latest book is called Love and Work.
他是一名研究人员、顾问和作家,他的最新著作名为《爱与工作》
It’s about digging down to unearth what actually makes us happy and then finding a way to make sure those things are part of our jobs.
这是关于深入挖掘真正让我们快乐的东西,然后找到一种方法来确保这些东西成为我们工作的一部分
But first let’s understand the problem in a little more detail.
但首先让我们更详细地了解一下这个问题
Marcus, so glad to have you here.
马库斯,很高兴你能来
Hey, Alison, lovely to be here.
嘿,艾莉森,很高兴来到这里