日本偷袭珍珠港始末(下)
日期:2022-04-21 17:01

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
mb_Pjs)C=uDzb6pGcCzD.X|e_|nByQv7

The Japanese aircraft flew in two waves – the first wave attacked airfields and anti-air defenses on the west side of the island, while the second wave, almost an hour later, concentrated on the eastern side.

BS,*|w9Vxh@rF+

日本飞机分两波飞行——第一波袭击了该岛西侧的机场和防空系统,而第二波大约一小时后,集中在岛屿东侧lGOx88N^*]Y

.hI.-Ed&AA

Both waves met over Pearl Harbor.

)8T=HbNF,K_7l

两波巨浪在珍珠港上空交汇XpiWT6[d#Q

o5R%,W%fl#a~|

In the harbor, anchored ships made perfect targets for the Japanese bombers.

hxl7E=337QI6gAcC~AGy

在港口停泊的船只成为日军轰炸机的完美目标aAMGKf=UBCo(KwCvkt

Ea5Uw*%c%!th

Most of the damage to the battleships occurred in the first 30 minutes of the assault.

zW,CZ69nbo

战舰的大部分损坏发生在袭击的前30分钟o8zG%0MUmwr

n~EYn+,!44Bz[mMU5=

The Arizona was completely destroyed and the Oklahoma capsized.

8vP7*uc=RnjwL1[pn#o6

亚利桑那号被完全摧毁,俄克拉荷马号倾覆G@M3s@,3jB

rHnh#)_*^^-gB25^d1D

The California, Nevada, and West Virginia sank in shallow water.

k)4k~sIKRNy,aVg

“加利福尼亚号”、“内华达号”和“西弗吉尼亚号”沉没在浅水中92YKw,-Hn2|%&

L0!w=WNwYSi]SVt_Lwds

However, the Pacific Fleet's three aircraft carriers were at sea during the attack, and the Japanese failed to destroy the important oil storage facilities on the island.

V_xprvz3MuOVb2Q(O4

然而,太平洋舰队的三艘航空母舰在袭击期间正在海上,日军未能摧毁岛上的重要石油储存设施wGs#(spQ=s

nlE=;((Il2[1X#y3

All but two of the battleships were returned to service during the war, and overall US naval strategy in the pacific shifted to rely on aircraft carriers over battleships as a result.

#Cdw&@8,#Y&

战争期间,除两艘战列舰外,所有战列舰都恢复了服役,结果美国在太平洋的总体海军战略转向依赖航空母舰而不是战列舰Xr2;@s6%8Qg6KYsMVcy!

!zV4-R1@FI4Gz5

Japan's fleet of 67 ships was located about 200 miles north of Oahu.

jCmumZHSLq~K

日本的67艘舰队位于瓦胡岛以北约200英里处=0s%BSAw1zarB8a%

ExIm&jp![pJ

They launched dive bombers, torpedo bombers, and fighter planes.

(M+oRdH0A]vfz5

他们派出了潜水轰炸机、鱼雷轰炸机和战斗机-]#b|u)p;KC

~%s)pZyLMR]tIh_=7F

There were 353 Japanese aircraft involved in the attack, 29 of which were shot down.

uc3_mC%SSkWz1G@[^Ho

参与袭击的日本飞机有353架,其中29架被击落r2sBud+3Op44Au

a|oDEGwAM_o;6q

Only one Japanese ship that participated survived to the end of the war.

r@T.B-V]-hT%4g9Ar5Z

只有一艘参加战争的日本军舰幸存到战争结束HFpUzgEKd)AC*1=

Jlh.(0o^eOVGxuF(og

In total, 2,404 US military personnel and civilians were killed.

jyz4CQc_;hS@~-.~@0

总共有2404名美国军事人员和平民丧生s;M#rZWut3xx

NoTo%8Tp=,

1,177 of those casualties were aboard one ship – the USS Arizona, where an armor-piercing bomb struck and ignited over a million pounds of gunpowder within the ship.

Wi=blx!yqZP,Hw_

其中1177人在亚利桑那号航空母舰上受伤,一枚穿甲炸弹击中了军舰,并在船上点燃了100多万磅的火药@_1nhVWxfmL6X5_

cVQho-[NZ;n6+mL

68 US civilians were killed.

EH!~=Jelo#k&gdts

68名美国平民被杀.c7|Y)nEMR*P6l8*d9

1Kd=B!Uy6Zsrr,^)ZM%

After the battle, 15 individuals were awarded the Medal of Honor and 51 were awarded a Navy Cross for their actions in battle.

~7NKrz!E#at#U

战斗结束后,15人被授予荣誉勋章,51人被授予海军十字勋章,以表彰他们在战斗中的行为u#&@.0t5&y;

YboyKte_UF]GuR0

The following day, president Franklin Delano Roosevelt addressed the United States, and the US congress declared war against Japan.

|)lJAN.h8#rB

第二天,富兰克林·德拉诺·罗斯福总统向美国发表讲话,美国国会向日本宣战x0Qt(GRs9pgYuB&i

3,rdm~XP-QqAH&^e

Three days later, Germany and Italy declared war on the United States, and the previously reluctant nation entered the Second World War.

1b^mVm[UE;E&z7(xy3Te

三天后,德国和意大利向美国宣战,这个之前不情愿的国家(美国)加入了第二次世界大战-s.Yf@Xoc@bKZV;)

o9wOJ-Bu0xvkjS=GIQ

The attack on pearl harbor is credited with uniting the US population behind the war effort.

Ga*=hWsQY2

珍珠港袭击事件被认为是美国民众团结在战争背后努力的功劳rY(.7;pnVUZH_

Eq+]=C^x*=^jg6]bLA

It is estimated that between 35 and 65 million people died during the Second World War, including civilians killed as a result of war, those who died from disease, and those killed during the Holocaust.

M|+A]bck![mLvNFnI;

据估计,第二次世界大战期间有3500万至6500万人死亡,其中包括死于战争的平民、死于疾病的人和大屠杀期间被杀害的人ClugAc+YpV[)BL

|^5!5k&|wyw

The Second World War resulted in the expansion of the Soviet Union's power throughout eastern Europe, the spread of communism to China, the advent of nuclear weapons, and the decisive shift of world power away from the states of western Europe and toward the United States and the Soviet Union.

1s9AkjME1D!

第二次世界大战导致苏联在整个东欧的努力扩张,共产主义传到中国,核武器的出现,具有决定性的世界权力从西欧国家转移到美国和苏联r-f6@fb~FzCff.9JCt+

#7LIvnylZ197-obXE)u8c+5l)[qR-KD[|Xo84=2Oz_Lrf
分享到