上海市政府表示诚恳接受大家的批评
日期:2022-03-31 00:46

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
IP^W@()yc.+N1-XEDS~s&w.Ck

Shanghai authorities said they're working to investigate infection sources and cut off transmission as quickly as possible and at the minimum cost.
上海市政府日前表示,他们正在努力以最快速度、最低成本排查感染源,切断传播链QD2qWw((xD,Z^9&Z^Q%
We sincerely accept criticism and are endeavoring to make improvements.
我们诚恳接受大家的批评,正在努力改进R7Q4~cP#C*V9rWz4
In response to the problems revealed by the previous rounds of PCR testing, the authority has strengthened protocols to avoid crowds and risk of infection.
针对前几轮核酸检测中出现的问题,政府部门强化了机制,严防人群聚集和感染n_G!]lM.9s%
We are also working to transfer infected people to quarantine site to minimize the time they spend in the community.
我们还在努力加快将感染者转移到隔离地点,以尽最大可能减少他们在社区滞留的时间dvwj3z.f5@R_E~jgfn
The health authorities said they've taken steps to help patients in lockdown areas to get medical aid.
卫生部门称,他们已经采取措施,帮助封控地区的患者获得医疗援助Dg&l88(7fh]-u

)2[KPo.t3|8e;rvw-vrR

上海市政府表示诚恳接受大家的批评

^qRdd4dPn0Fo16-p6nr

Resources have been set aside to support patients who need hemodialysis in Pudong.
比如浦东地区需要血液透析的病人,有关部门也已留出部分资源来提供帮助qNp~NE%vcX)_;
Officials added the phone numbers of designated medical institutions for this treatment in lockdown areas will be released to the public soon.
此外,政府部门还表示,在封控地区进行该类治疗的指定医疗机构的电话号码,将很快向公众公布9lwMBi*JqW
We also realized that we still are lagging behind to meet all needs.
我们也认识到,在满足所有需求方面,我们仍然没有做到位G+HBn%![aIDOt)~7
Currently, we have added 50% more ambulances, which are doing three times the previous workload.
目前,当班急救车增幅近50%,工作量是原先的三倍T5&!piu!Bhq!+|n&EY
However, that still doesn't cover all needs across the city.
但这仍然不能完全满足整个城市的需求pG1z5E4yu%E
We will improve the training of the paramedics to improve their emergency response decisions.
我们将加强对医护人员的培训,以提升他们的应急处置能力DJ=l)ePQP*;

!+UNyzXX|Yc2jgvG.W]wRnXo..vp5SQ74c6~5Bx
分享到