谷爱凌:我想要鼓励年轻女孩们加入滑雪运动
日期:2022-02-15 10:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
*6y.((39^U-9l[M*o3V(KFRHC3!y8axWM18PS8Z

One of my biggest goals in skiing has always been to inspire young girls,

7%IY9.u9x4.;JQF2T

我在滑雪上最大的目标之一,一直是激励年轻的女孩们,

z~y*D1*KQFRvc

especially young Asian-American girls

fUCoT*w8[v6z3LBV(]

尤其是年轻的亚裔美国女孩,

mY=nMF+9dpk]F=u

or young girls who don't really see representation in our sport yet.

PhgW9M!IOs.ph[!EPW

或者是在这项运动中还没有真正看到代表人物的那些年轻女孩(hssIHHKlI[QwFF8HC2

hiVqv2LnHGRrc(H(;0

And so that is really exciting to me because I've always had that as a goal.

FX.F3gw%V2GDjYeJa

这是很令我兴奋的事情,因为我一直把它当做我的一个目标vVH0v1XqL~fz

bxXR55%+LT[V

But being able to see those records being broken

wyo]BFnlgp@TJ

但是,看到这些记录被打破,

(0R6k5@_0&W3yv+

and see myself taking those steps towards it

UqI.h1FFmW^

自己再努力追赶那些记录,

wuMlDjqXo9

is kind of a mind-bending moment for me.

y=sBuXuEyV4y_5+y

这也挺考验我的意志的I!G6p7q*;;jCCr1=tiq5

Qjw3N,n8iO^HW

So it's happened really fast,

=S#w4G!H-DKsvP

这一切发生得很快,

#|_4s-RriYJ&

but I'm really grateful for all the people who've been around me,

8J23i%zlqh@lUtN7

但我真的非常感谢所有一直在我身边的人,

[[=@-nWLO=qe![lr]oJV

my sponsors, IWC, my family, my mom, my coaches who have supported me the whole time.

%3|NoR|_X=@O[KIena

我的赞助商、IWC、我的家人、我的妈妈,以及一直以来都在支持我的教练Az~d~r-|!_EIyK(F]V

iA;1qjshH]+mW|ipk[

Right, sometimes you feel like, as a young person, you feel like,

dOi=i0F!n#]73

是的,作为一个年轻人,有时你会觉得,

54Rnv)^n#9.~r

Oh, I have to wait until I'm older before I can really make change

2hLe^#04_P^gz

哦,我必须得等长大之后才能真正做出改变,

mB5rEWO[MAdwIcc)B

or before I can really do things that are important and impactful to the world.

74s_*C|Z9!|

才能真正做一些对世界重要和有影响力的事情(==rn=mQeNV-4aV

Di,HKDket&PGieT

But really, I think it's important to be a young person

4bJaf]33u,@CZY

但实际上,我认为作为一个年轻人,

j;.!HC2W&(

and to show that age doesn't dictate capability

t7G3BJe1Ut]Ww

重要的是要展现出,年龄并不能决定能力,

VeZB+ZV[YCyhE

and that experience teaches more than anything else.

5sCxy.A)IO[

而经验教给我们的东西比其他任何东西都多]3a*%4ssC+g,

,@|u5RJ#9CJ%

And so, yeah, I think that is my biggest goal,

om!F!_Kav;Jux

所以,是的,我认为这是我最看重的,

+3pc189vb~-=(x

and it's something that I wish I had more of growing up.

T~@=HoXz(*^&wfk

经验也是我希望我在成长过程中拥有更多的东西_BT(w1bsn!G[CA+Nba

9malnhtTt0No,1#R!MN

But also, I'm really grateful

[qYZeKMKZ&w(9

同时,我对这一切真的很感恩,

0wYD69NSxLTgjB@

because I grew up in a very healthy and supportive environment

ZTdEys52+%*pT=&@rLm

因为我在一个非常健康的、充满支持的环境下长大,

U)68AZnUg6H|ZV

with my mom and my grandma, who are both incredibly empowered women

d4Fe|q3m.;9@pU

我的妈妈和奶奶都是非常有能力的女性,

Wu-@BvHZ6Y

and who served as the role models

MUKnbXrR_n;=J;_S~i

就这方面来说,

%=XYXf0k-f.Z!

that I didn't really see on TV or in this sport or other extreme sports, for that matter.

p6^4wC|UA]ky%_e4m

她们是我在电视上,或者这项运动中,或者其它极限运动中,从没有见过的榜样els,oVr!OIZzAg9

,.YVf(|04=)^Pe]Aio+f

So I wanted to be kind of the one to introduce skiing to people,

u7j#]c;-y;_yVNNKKXNF

所以我想把滑雪这项运动介绍给大家,

za!qL1OFfN[l&Td,

to show people the joy of it.

8xP.^rNy]dbESY-#G

向大家展示滑雪的乐趣M0A-wiBnU]ho4

vG)]VC!;pBao

And so that when people think of free skiing,

hVYhG6%=|;8

这样当人们想到自由滑雪时,

Q^vArQ&*FXJ,FGo

they don't think of a older white man.

QM7(o%6^[[~&(*oETU=1

他们不再会想到一个年长的白人#iMch]*JSC8y_

@(&Fx^2+0,KW5

They think of a young, worldly biracial girl

1)F^ZvLMjz[Y9K

他们想到的是一个年轻的、充满生活阅历的混血女孩,

0]B;X;uI,oR;)u2ou

who is bubbly and likes to do a bunch of different things

#fQe!iyh0cpU&yLowol

活泼开朗,喜欢做各种不同的事情,

*k6Fh-)jjja4z~ih,Q

and has this genuine passion for the sport.

9@Z@Pdt+JSfqGz

拥有对这项运动真正的热情O2*hancHFN%gF2F

2Rq][Kb1NL!^#~

And that was probably my biggest goal.

i(l;Q[b1#VT,2fy

这或许是我最大的目标to@=B.*pIG!P-UdJ

h6Y9|pj;+^YYOE

And now, you know, looking in China, it absolutely has paid off.

&tC#1s=1cQTb

现在放眼中国,这些努力完全已经有了回报1~&o+t%Gd23fGMI^u

)J68P%fMazJ4lo@)#

I see before there was nobody at the ski resorts.

VcBFc%Ac;7&9YWS%#oP.

我知道以前滑雪场的人很少mtrL_(tI@4WrYX9

ZzA@UYKJHJlT2!&&h.#

I knew everybody who freeskied in China

^_4IL*r)Dr~i~

我认识所有在中国玩自由滑雪的人,

1A=L1Daldc3.

because there were only a handful of them.

k,!I%UMslAUa+3]c@9cj

因为玩这项运动的人很少22-&I9*Lntd&eHqB

XjH(EU1GU.

There were probably 20 or 30 people in the whole country

T~pDA_&WsH&mJYys&L

全国大概有二三十个人

[p%xdo9e^@dMB-_=

who knew about it and who were really doing the sport.

%!8dp-z)S(hFz@

了解这项运动,真正地在做这项运动S3#Gvroy4Qd~YY@~SOo

YM#]]]7WUkpcfh

And now, you know, I could never count.

K3)SgeNP4m

而现在,你知道吗,我根本数不过来C[5^4[1KgCB(Elu)MT

k!+4dRP|JG*PjI[

I show up to a resort

U6Z!P@Qo,^]O)d9

我去到雪场,

=2d9S@5hp_*

and there are just lines everywhere

AX7a@&_yOJWNuOh

那里到处都排着队,

!puWrH%.p)hO

and people are with their families and their friends,

5di@ksK7l.V%VofqGz

大家和家人和朋友一起,

&#%dqPdQEul

and everyone's having a great time.

zyEhS*@Z9@B+

每个人都玩得很开心QpBx5gf%(%0Pm

Z0%mI]9sWlTrzq&

And so it's really exploding.

L9i1MATzjyI2)CFPLq

所以滑雪这项运动真的开始风靡了T93J0N~L6O6q.=+SjJ,V

0i1C-mbmVC9F4hY5#fX

So I'm really glad to have even made a small impact in that.

yc@A3k|S^mK=

所以我真的很高兴能在这方面做出一点小贡献3]c*~;|vj|5s.OCMu4R.

,.5]SoBQ.ySLyz(JVK2%662%0^m[Is=Kc6wc_CK_qz-z
分享到