(单词翻译:单击)
Today's guest is someone we'll call Jay to protect his confidentiality.
为了保护隐私,今天的嘉宾,我们叫他杰伊
He's been at the same large company for over two decades, working his way up from a temporary position to a technical role, to a leadership position.
他在一家比较大的公司工作了20多年,从一个临时工一路晋升到技术职位,再到领导层
He eventually got an MBA and he's been looking to expand, to not feel so stuck pigeonholed into this one job at one company.
他最终获得了工商管理硕士学位,他一直在寻求成长,不想被困在一家公司的一份工作上
Around about five years ago, I realized after going for an interview with another company, I got to the very, very last stage of the position.
大概五年前,在去另一家公司面试后,我意识到我在这份工作的职位已经做到头了
And I was told at the end that because I was very specific in my learnings, that I had not experienced enough in the world.
最后我被告知,我研究的领域过于狭窄,并且经验不够
Jay is feeling a bit of crisis of confidence as he thinks about the next phase of his career, which for him is the goal to become a CIO.
在考虑自己职业生涯的下一阶段时,杰伊感觉到了信心不足,对他来说,下一阶段的目标是成为一名首席信息官
Am I good enough? That's I think the big thing, because when I first started off in this particular company, it was actually out of necessity to support my family.
我够好吗?是我认为最重要的事情,因为最初在这家公司工作时,实际上只是出于养家糊口的需要
So, I really worked hard to actually be able to do my job well, and that just allowed me to go, “Keep on moving forward.
所以,我很努力地去做好我的工作,这让我能够继续前进
Now that I'm in a situation that it's not a necessity to constantly support my family in the sense that I'm financially okay,
既然我现在的情况是,没有必要不断为养家糊口发愁,因为我经济状况还不错
my biggest thing is what I've experienced in the past, especially with previous managers, where my self-esteem is actually not the best, and then so on, I don't believe that I'm good enough to be able to take up the role.
我最重要的事情是我以前的经历,特别是和以前的经理打交道,我的自尊实际上不够好等等,我认为我没有那么优秀可以承担这个职位
It was time to dig a bit deeper to see where he lost some of his self-esteem, and how it plays out in his work.
现在是时候深入挖掘探讨一下,看看他在哪里失去了一些自尊,以及在他的工作中表现得如何
Let's dive into the conversation now, as I asked Jay about what he experienced with his previous boss and how it shook his confidence?
现在让我们开始对话,我来问问杰伊和他的前老板有什么经历,以及是如何动摇他的信心的?
It was pretty bad because it was actually on the borderline of bullying, and so on.
情况很糟糕,因为实际上已经快到霸凌的地步了
So had many situations where I've had this really serious confrontation and feeling that I was inadequate, even though I felt that I was more than diligent in my role.
所以很多时候,我处于很深的矛盾情感中,感觉自己不够格,又觉得自己在这个职位上非常勤奋
So, it wasn't great to actually have that feeling, just always constantly thinking that you weren't good enough.
所以,实际上有这种感觉并不是很好,一直在想自己不够好
And what is it that made you feel like you weren't good enough?
是什么让你觉得自己不够好?
I was questioning everything.
我一直在质疑
I was questioning my ability, I was questioning what I was doing.
质疑我的能力,质疑我在做什么
Every day, it was just a constant question like, "Am I good enough in it? Is this correct? Is this the way that he wants it?"
每天,我都在不停问自己,比如,“我做得够好吗?这是对的吗?这是他想要的方式吗?”
So it was just constantly questioning, questioning your ability.
所以就是一直在质疑你,质疑你的能力
And as a result of constantly questioning your ability yourself, what did that afford you?
一直质疑自己的能力,给你带来了什么后果?
What did that allow you to do?
质疑促使你做了些什么?
Well, not sure about that.
嗯,这一点我不太确定
I know that I became extremely anxious, but in the sense that it drove me to saying, “Okay, do I need to learn more?
我知道我变得非常焦虑,但从某种意义上说,也在驱使我说,“好吧,我需要学更多吗?”
Mm-hmm (affirmative).
嗯-嗯(肯定)
So, then there's a point in time you just think, "Well, how much more do I need to learn?"
那么,到了某个时间点,你就会想,“嗯,我还需要学多少呢?”
And then so on.
然后就是这样
Mm-hmm (affirmative).
嗯-嗯(肯定)
But you become consciously anxious all the time because you just don't know, you're going to get a phone call at 3:00 AM because he's not satisfied with what you've done.
但是你总是有意地变得很焦虑,因为你不知道,是不是凌晨3点你会接到一个电话,因为他对你的工作不满意
Mm-hmm (affirmative) So your manager not being satisfied with what you've done led you to then believe that you weren't good enough for the role?
嗯-嗯(肯定的)所以你的经理对你所做的不满意,然后让你认为你不够胜任这个角色?
Yeah.
是的