(单词翻译:单击)
The Jobses’ house and the others in their neighborhood were built by the real estate developer Joseph Eichler1, whose company2 spawned3 more than eleven thousand homes4 in various California subdivisions5 between 1950 and 19746.
长难句解析
解:主句1+从句主语2+从句谓语3+从句宾语4+从句地点状语5+从句时间状语6
析:主句是由主语“The Jobses’ house...their neighborhood ”,谓语“were built”,以及宾语“ the real estate developer Joseph Eichler”组成;“whose company... and 1974”是whose引导的非限制性定语从句,从句的主语为“whose company”,谓语为“spawned”,宾语为“eleven thousand homes”,地点状语为“in various California subdivisions”,时间状语为“between 1950 and 1974”。
重点词汇词组
1.the real estate 房地产
The real estate market will eventually recover.
房地产市场将最终恢复。
【常见搭配】
①housing estate 住宅区
②industrial estate 工业区
③trading estate 工商业区
2.spawn 大量生产
The new economic freedom has spawned hundreds of new small businesses.
新的经济自由催生了数百家新的小企业。
【词汇拓展】
spawned, spawning
3.inspire 赋予灵感,激发(想法)
The choice of decor was inspired by a trip to India.
选用这种装饰格调是从一次印度之行中得到的启发。
【常见搭配】
①sb be inspired to do sth 某人被激励做某事
After her trip to Venezuela, she felt inspired to learn Spanish.
在委内瑞拉之行之后,她被激励学习西班牙语。
②inspire sb with sth 使产生某种感情
Her work didn't exactly inspire me with confidence.
她的工作并没有真正地使我产生信心。
4.feature 以…为特色
The latest model features alloy wheels and an electronic alarm.
最新款式的特色是合金车轮和电子报警器。
【常见搭配】
feature in sth 在某方面起重要作用
Olive oil and garlic feature prominently in his recipes.
橄榄油和大蒜在他的食谱中显得很重要。
5.low-income 低收入
But most low income countries still rely heavily on external funding.
但大多数低收入国家仍然大量依靠外部资助。
【常见搭配】
①middle-income 中等收入
②high-income 高收入
③national income 国民收入
④disposable income 可支配收入
关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。