(单词翻译:单击)
The National Day holiday is very important week for China's box office as well.
国庆假期对于中国电影票房来说也是非常重要的一周 。
Millions of people take in a movie or two during the 7-day break.
数以百万计的人会在这个7天长假中去观看一到两部电影 。
And this year, it seems there's one film that nobody wants to miss.
而今年,似乎有一部电影谁都不想错过 。
Of the 13 movies vying for the supremacy during this year's National Day holiday, 11 of them are Chinese productions.
在今年国庆期间“群雄逐鹿”的13部电影中,有11部是国产电影 。
The opening two days of the 7-day holiday saw revenue top 1.2 billion yuan.
而7天长假的前两天,票房收入就突破了12亿元 。
Among the most popular are "My Country, My Parents," and the animation "Dear Tutu: Operation T-Rex".
其中非常受欢迎的两部影片,一部是《我和我的父辈》,还有一部是动画电影《大耳朵图图之霸王龙在行动》 。
However, the historical epic "The Battle at Lake Changjin" has accounted for about 70% of total holiday revenue to date, is breaking all kinds of records.
但截止目前,史诗级巨作《长津湖》的收入,已占到国庆假期电影票房总收入的70%左右,并且正在刷新各项记录 。
It's also got a star-studded team behind the camera, being co-directed by three renowned Chinese directors, Chen Kaige, Hark Tsui, and also Dante Lam.
该片的幕后团队同样是星光熠熠,由陈凯歌、徐克和林超贤三位中国著名导演联合执导 。
It's that in the early 1950s, during The War to Resist US Aggression and Aid Korea,
《长津湖》是以20世纪50年代初期的抗美援朝战争为背景,
and tells the story of a key campaign in the conflict involving the Chinese People's Volunteers.
讲述了中国人民志愿军在战斗中的一次关键战役 。