【名著】《乔布斯传》 乔布斯的妻子是我见过的最聪明的人
日期:2021-09-24 10:00

(单词翻译:单击)

周五.png


重点词汇词组:

1. During my two years of visits, he became increasingly intimate and revealing, though at times I witnessed what his veteran colleagues at Apple used to call his "reality distortion field."


长难句分析

解:该句是一个包含让步状语从句的主从复合句。

①主句:“During my … intimate and revealing”。

主干“he became intimate and revealing”是“主+系+表”结构,“During my two years of visits”为时间状语。

②从句:“though at times … call his "reality distortion field."

主干“I witnessed what … ”为“主+谓+宾”结构,“at times”为时间状语。

析:从句中包含一个what引导的宾语从句“what his veteran colleagues at … ”,what在从句中作宾语,不可省略。


intimate

①这里作形容词“亲密的”

eg. We are on intimate terms with our neighbors because they're very easy going.

我们与邻居保持着亲密的关系,因为他们很平易近人。

②动词“透露,暗示”

eg. He has already intimated to us his intention to retire.

他已经向我们透露了他要退休的打算。

③名词“至交”

eg. George was never one of the president's intimates.

乔治从来都不是总统的密友。

【相关短语】

intimate contact 亲密接触


veteran

①这里作形容词“经验丰富的,老练的”

eg. He is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect.

他是一位资深议员,其观点受到广泛尊重。

②老兵,退伍军人

eg. The veteran soldier has fought many memorable battles.

这个老兵参加过许多难忘的战斗。


used to do 过去常常

eg. We used to go sailing on the lake in summer.

从前的夏天,我们经常泛舟湖上。


关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。

分享到