史上最严防沉迷网游新规出炉
日期:2021-09-02 13:58

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
MNMJu)dL8E7=XO^d]NSjQPf!q-_#=ZwkpRz

The new regulations on online gaming for minors go into effect tomorrow,
关于未成年人防沉迷网络游戏的新规定将于明日生效,
restricting online game time for users under the age of 18 to 8pm to 9pm on Fridays, weekends and official holidays.
将限制18岁以下用户的网络游戏时间为周五、周末和法定节假日的晚上8点至9点Q.U9019IGiNEAm+.w
Real-name registration is also required to open an account.
开通网络游戏用户账号还需要实名注册cX^60.hF17wwZ4w
Online gaming company MiHoYo added a function to all of its games that blocks minors from logging in outside of the allowed schedule.
网络游戏公司米哈游在其所有游戏中添加了一项新功能,即阻止未成年人在非允许的时间内登录bGAj5|BSA_-u_r
The company also has parental controls that allows parents to manage their child's account.
此外,米哈游还上线了家长控制功能,允许家长管理孩子的账号65YadXrSYy6be9IOj56D
We will use new technologies such as facial recognition to further prevent minors from becoming addicted to online games.
我们将利用面部识别等新技术,进一步防止未成年人沉迷网络游戏2=!C*W*Z4~%
Another company BOKE has added an age rating to each game's log in screen.
另一家公司,波克,在每个游戏的登录界面上都增加了适龄提示F=ljn-;W.0]
We'll finish the upgrading of the system by September 1st.
我们将在9月1日前完成系统升级RFsVL^%N~M6
We'll use the age rating notice to remind teenagers to play age-appropriate games.
我们将使用适龄提示提醒青少年玩适合年龄的游戏o+urTfzfbUyyOwaO
Other companies including Tencent, NetEase and Bilibili have responded to the new regulations and promised to make adjustments to their systems.
包括腾讯、网易和哔哩哔哩在内的其他公司,已对新规定作出回应,并承诺对其系统进行调整3WcI5(0[SWRk@lJ

XnQ_43fqqnch[%BHAQo~

史上最严防沉迷网游新规出炉

hJG;|!mNghrE*jI[

Some students and parents support the new measures.
一些学生和家长支持这项新措施Q[v^qK;1,vPvGj[I|
It'll be beneficial to teenagers if we spend less time playing games.
少打一点游戏对青少年是很有益处的71[f[J_H%U
Our eyesight might be better and our grades will improve.
我们的视力可能会更好,成绩也会提高tvzk~lKriKpOgUazLT
I support the new regulations. It is supportive for us when we want to ask our children not to play games for too long.
我支持新规定N~wE|n4(^*IOh+。这对我们这些想让孩子少打游戏的家长而言是种支持BUq22IMrd#
I think the policy is reasonable.
我认为这个政策是合理的oiN;OhX2VU
My son likes playing video games and I think we should limit the time he spends on it.
我儿子喜欢玩电子游戏,我认为我们应该限制他玩电子游戏的时间ZI0N7Y%1@lV0n
Studying should be more of a priority for him.
对他来说,学习应该更优先R[5^T70_U8G]^INF&
Industry experts also said besides the new regulations,
业内专家还表示,除了新规定外,
concerted efforts by the game companies, parents and schools are all necessary to prevent minors from becoming addicted to gaming.
游戏公司、家长和学校的共同努力都是防止未成年人沉迷游戏的必要条件4|=aUZbD2*MoK

eO7(Vf~wmnn8)gW2yM&)0mFy373)FACsqMP&1R_Qk
分享到