(单词翻译:单击)
中英文本
How can we as feminists make that gap the beating heart of women's fight against oppression, against the stultifying ideology of what women are meant to be, and not allow the same internal breathing space to men? Surely our chance of a better world relies on the ability of all of us to stop, think and reject the most deadly "requisite" behaviours? No man comfortably possesses masculinity (any more than, other than by killing, one person is in total possession of anyone else). Indeed, such mastery is the very delusion that underpins the deranged and most highly prized version of masculinity on offer. Prowess is a lie, as every inch of mortal flesh bears witness. But like all lies, in order to be believed, it has to be endlessly repeated.
作为女权主义者,我们怎么能让这个鸿沟成为女性反抗压迫、反抗“女性应该怎么样”的愚蠢意识形态的心跳,又怎么能不让男性拥有同样的内在呼吸空间呢?我们建设一个更美好世界的机会,肯定取决于我们所有人是否有能力阻止、思考和拒绝最致命的“必要”行为?没有一个男人能舒舒服服地拥有男子气概(除了杀人,一个人完全拥有另一个人)
One of the most striking aspects of the saga of Hollywood producer and sexual abuser Harvey Weinstein, as told by Jodi Kantor and Megan Twohey who broke the story in the New York Times, is that he seems to have been at least as keen on the slow burn of coercion and resistance, which would sometimes go on for hours, as on any act of so-called consummation.
据乔迪·坎特和梅根·图伊在《纽约时报》上的爆料称,好莱坞制片人兼性侵者哈维·韦恩斯坦的传奇故事中最引人注目的一点是,他似乎对强迫和抵抗的缓慢燃烧(有时会持续几个小时)和任何所谓的圆满行动都很感兴趣
Rowena Chiu, for example, describes how, shortly after being hired as his assistant, she endured four hours of threats, cajoling and bribes. At the end, "He parted her legs, and told her that with one single thrust it would all be over". She managed to get out of the room. (What exactly, we might ask, was in it for him?) Clearly, for Weinstein, the revulsion he provoked was a core component of his pleasure, which is not to say that he did not also wish to get his way with these women. "If he heard the word 'no'," commented one of the key witnesses in the February 2020 New York rape trial, who chose not to be named, "it was like a trigger." For Zelda Perkins, another assistant who was subjected to his assaults, he was "pathologically" addicted: "It was what got him out of bed in the morning."
例如,罗威娜·邱描述了自己在被聘为他的助理后不久,如何忍受四个小时的威胁、哄骗和贿赂的过程
If sexual violence always tends to spiral out of control, it is because the agent of that violence must know deep down he is on a losing wicket. Weinstein's physical collapse after his arrest can therefore be read not just as a staged plea for sympathy – a day after photos were released showing him using a walking frame on his way into court in December 2019, he was seen walking around a supermarket unaided – but also as an inadvertent display of the fragility and eventual bitter truth of the human body, a truth his predatory behaviour was designed to conceal from the women he abused, from the world, and from himself.
如果说性暴力总是趋于失控,那是因为暴力的执行者必须在内心深处知道自己正处于失败的边缘
词语解释
1.underpin 巩固,支持,加强…的基础
China needs regional stability to underpin its continued economic growth.
中国需要地区稳定来巩固其持续的经济增长
2.be subjected to 受到……,经受……
The city was subjected to heavy bombing.
那座城市遭受猛烈轰炸
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。