阿伦·艾弗森的篮球名人堂演讲(1)
日期:2021-03-20 14:47

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
O.][~oHZaU6R2=*YyFqUdKTwDPj1

Man, I love ya’ll, too, well.
在场的诸位,我爱你们!pXLIL^ZR,7
First, I just... I just want to thank... thank God for loving me and blessing me.
首先,我想感谢上帝,感谢上帝钟爱于我,保佑我nKCaru9y^B^fgqVT
I thank him for blessing me to be the man that I am.
我感谢他保佑我成为现在的样子T@^,GxH8im
And I have no regrets.
我没有任何遗憾htrE+%PkeXS1eEgu^]
I'm being a guy that I am, and the person that my family love and my friends love, my teammates love, my fans love.
我成为了我的家人、我的朋友、我的队友、我的粉丝所喜爱的人)L&UKt98Br
I want to thank Mr. Colangelo, and the Hall of Fame, for honoring me in such a great way, it's truly a blessing and I'm humbled by it.
我想感谢科朗吉洛先生,还有名人堂,给予我如此尊贵的荣誉gIXI3RsR]HuKHJ。这真的是让我受宠若惊Y-[Q,Zh^A@
I want to thank Coach Thompson... Coach Thompson, for saving my life, for giving me the opportunity.
我要感谢汤普森教练...汤普森教练,感谢你救了我的命,给了我机会J[P[l&y.uAQ
I was recruited by every school in the country for football and basketball.
当年全国的每一所学校都招募我去打橄榄球和篮球8HjC9!2dG=5c-%tZk
And an incident happened in high school and all that was taken away.
不过高中时发生的一件意外,使得这一切都被剥夺了+%3IUnu9mYJ
No other teams, no other schools were recruiting me anymore.
没有任何球队、任何学校再招募我了BRAV0JDbW.8~b2LF~^RU

Mg-g+8RKubKDr

阿伦·艾弗森的篮球名人堂演讲

!xR.&dpGq[gX

My mom went to the Georgetown and begged him to give me a chance, and he did.
我的妈妈去乔治敦大学,请求他给我一个机会,而汤普森教练给了我这样一个机会Uiq;Nzks,d%QOF~d
And that's crazy to think that you're the best football player in the world, which I did,
听上去有些疯狂,可我当时确实是世界上最好的橄榄球运动员,
and to be sitting up here as a Hall of Famer in basketball, you tell me God ain't good.
而现在却作为篮球名人堂的一员坐在这里,上帝真是太奇怪了][,.Ra1iP!5nBU;U1=nA
After I left Georgetown, I was an basketball player; I had talent.
离开乔治敦后,我是一名篮球运动员了,我很有天赋QytA6;|^b=W2
But once I started to listen to Larry Brown, and take... and take constructive criticism,
但当我开始受教于拉里·布朗,并接受建设性的批评意见,
I learned that how much of a great, great, great coach that he is.
这让我明白他究竟是一位多么伟大的教练VS5W]UD=;=Q-PR)+86JG
Once I... Once I started to listen to him the way I was supposed to and was coached by him,
当我开始听从他的教导,并接受了他的指导的时候,
that’s when I became an MVP, that’s when I became an All-Star, that’s when I made 1st Team All-NBA -- once I got the message from him.
我成为了最有价值球员,我成为了全明星,我进入了NBA第一阵容,一切都始于我聆听他的教诲1Lw|wH]0I^^h)H
And I followed his lead all the way.
我一直遵循着他的建议去前行J26H|VBMsrF
Man, Dr. J. ... those shoes, some big shoes -- literally.
还有“J博士”和那些超级大号的鞋x6|&6Ii2-Z_5oY
I got to Philadelphia and, man, those were some big shoes to fill with a size 10 foot.
我到费城的时候,当时就惊呆了,10码的鞋子,可真够大的FNwOdxUUuvc|YEBe]Gb
And you know, he was always supportive of me throughout my career, always gave me words of wisdom.
我的整个职业生涯,他都一直在帮助我,对我说一些至理名言LT|NOVGS.kHF(-a2s%
Just a great great man -- and an old-school dude, too.
真是一位伟大的家伙,也是一个守旧的家伙Wg)T-ta9lRj.j+=&H

sfRNXcBRnD.9gVo6v&;t0KK4~Dby5GTWT#mj&3W,A!E
分享到