读者文摘:我的感谢之年(2)
日期:2021-02-25 17:07

(单词翻译:单击)

XwGUbeV~Bh2@)|I|Ln3XKGWgajW

中英文本

lV=8VfcuW9[7(jIXf8T!

While writing the notes, I eventually realized why this task was the perfect antidote to my social feeds.

WE=ihctA(pWJl#

我在写感谢信时,终于意识到为什么这个任务是我浏览社交信息的完美解毒剂Md)V0xDo~p.@mr[6L

A|Pd6Gk+Z@Q=

What was I actually doing when I scrolled through Facebook?

qXl3iglztO)h-M!gv3R

当我浏览脸书时,我到底在做什么?

S^xe6q-(;[YnN

Too often, I was spiraling into rage.

p^hLkKga!a

我大多数时候都是越来越愤怒K,])4AG+SIq-k_9

Jr9L,Bk#(y(ftXcjC

Writing thank-you notes was time spent on something purely positive.

*CZSTq+jG52R!K

而写感谢信是把时间花在一些积极的事情上NhH8FowF7T&

[c|rwZg^OverHy#;lmW-

What was I doing when I scrolled through Instagram?

4*eJ_fgT~fK_b]p]8aGD

浏览Instagram时,我在做什么?

(2XS,,-V+)Y~5

More often than not, I was admiring other people's lives—their beach vacations, their chubby babies, their organized kitchens.

TjFt1U++&^iY+

我常常欣赏别人的生活,他们在海滩度假他们胖乎乎的孩子,他们井井有条的厨房ZyEpxveA&VtEjTzELHOf

lwT0yx!wwV9pL

Writing thank-you notes was an act of noticing and honoring my own life.

6PcZ)S9)t3#f*2-!vfe

写感谢信是一种关注并尊重自己生活的行为cmkAT~HsNE83,xzuM)

oMB7.*@9ct

After handing the first batch of notes to my neighbors, I spent a few days trying to remember times when other neighbors did something nice for me.

i.9,)~8Z00Ip;JjY=z+1

在把第一批感谢信交给邻居后,我花了几天时间试图回忆其他邻居为我做的好事niWH_b2ESQTw

FC%EpNMC;IV|QU^w!K

And funny enough, I started noticing kindnesses that were happening in real time.

[0^(S6NOEGOi273

有趣的是,我开始注意到实时发生的友好举动|RjPx!;1l63kCBP5q&

wQ0)NSLJplvW3|i

There was the driver who waited for me as I bolted down the street to catch his shuttle bus.

64!Y9usM];^+5(AAEKq8

我沿街狂奔赶班车时,司机会等一下我JI)BT]=sIPZrL

_QHd3jg.Ba5F

There was the cashier at Trader Joe's who chased me with a bag of groceries I'd left behind.

#Omche038e[HOu8=Bq*

乔氏超市的收银员会追赶我,把我忘拿的一袋食品交还给我Lh%se%Nk*(WoD!

(2b8haJre6j

OIP.9q9HDZ-wqa02YOPSp3FkHgHaID.jpg

TGa[Uk_!y#p4dx,PX&XL

On the day I delivered that card to Trader Joe's, my mother-in-law, Louise, dropped off a week's worth of dinners.

(T6.jxdoRb,dm)(G!Q-

在我把这张感谢卡交到乔氏超市的当天,我的岳母路易丝带来了一周的晚餐qaf).QJ]M]ziR~#4

=;Ys=u7@9RP;qV|K

OK, I thought, Louise is not technically a neighbor.

0)~l*+HW@4E

我想,好吧,露易丝严格上来说不是邻居1*TfSnzFcc%Q-

;6u=%W[e@TnAok

But if I was going to thank grocer Pete for three minutes of his time, I needed to acknowledge Louise for hours of hers.

1gr9qg(M5@0!Ldl.br

但是,如果我要感谢食品杂货商皮特帮我的三分钟,我就要感谢露易丝花费了长达数小时的时间;5P&5mv=)nv8-b

7c7;r)QOq=(8=5

It was important for these months to be flexible, I decided.

5vQ+;VW8CnkXnw

我决定,这几个月保持灵活性很重要,D]&d8FBH2NU^kOmhT_

RDhYAIO8d-

I would use each month's theme as a starting point,

23;7C3B9=y

我会把每个月的主题作为一个起点,

RGm-~1hd6(QnM8&ge.

but I'd also watch for anyone going above and beyond, regardless of whether he or she fit into the monthly theme.

h2df8PhJYc;

但我也会关注任何超出主题范围的人,不管他或她是否适合当月的主题XezT4W6bRg

#D%Yk%=y[%6exc1

So in the ensuing months, as I wrote to friends, doctors, career mentors, and parenting role models,

r1ZI2_X9I-Rn8P&[

所以,在接下来的几个月里,当我写信给朋友、医生、职业导师和为人父母的榜样时,

QPuBK#sv(G@

I also dashed off missives to my husband, Jake, as well as my siblings, in-laws, and parents.

GwrHb)I5NR

我也给丈夫杰克,以及兄弟姐妹、姻亲和父母发信QU-D*2,oI.

Hp[O=WF5taz^Vid8

And I found that doing so changed the fundamental dynamics of these relationships in small but impactful ways.

T)8gmyXxom

我发现这样做改变了这些关系中的基本动力,虽然改变很微小,但却很有影响力i^c*9tH1xle&-iJ1uhhw

]+6zi=5dSJi2US*

I was smoothing out any prickly bumps and buffing them to a new shine.

[1D;Ut5]PDO4@]

我正在解决与他们之间存在的问题,让关系焕然一新]qrZrp5[p|0b0;jDEj[

U%K04GdheXzgy94

It is a powerful thing, I learned, to fully appreciate and feel fully appreciated by the people closest to you.

,5o|YR2PnFkqnb^;|w

我意识到,去感激与你最亲近的人,并感受到那种感激之情是一件极具影响力的事yXURmU2E]xr@YSI7,M

重点讲解


1.wait for 候;等待

Wait for the concrete to go hard.
等待混凝土凝结oI7zS4SbH]3nqZ;;3R.G

2.regardless of 不管;无论

He went ahead and did it, regardless of the consequences.
他说干就干了,没有考虑后果w(sbH[hFCd#2kiTn


译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载^^#*00N78PY7bnD.POG

^3,.&.j5TH|FtZt._lh8,QoxZsdOC01K0+^q1%;ph
分享到