(单词翻译:单击)
This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
Joe Biden has been formally certified as the next president of the United States after the electoral college formally gave him 306 votes.
美国总统选举团正式给乔·拜登投了306张选票,拜登被正式确认为美国下一任总统
That's significantly more than the 270 required for victory.
他获得的票数远远超过了获胜所需的270票
The Netherlands is imposing a five-week lockdown over Christmas in its toughest measures yet to combat the spread of COVID-19.
荷兰将在圣诞节期间实施为期五周的封锁,这是迄今为止打击新冠肺炎传播最严厉的措施
Non-essential shops, cinemas and museums will be forced to close their doors along with schools.
不必要的商店、电影院和博物馆以及学校将被迫关闭
The number of coronavirus deaths in the United States has passed 300 000.
美国因新冠病毒死亡人数已超过30万
It comes as the country begins the mass vaccination of its citizens.
此时,该国正开始对公民进行大规模疫苗接种
The authorities say they hope to vaccinate 100 million people by April.
美国当局表示,他们希望在4月份之前为1亿人接种疫苗
The prime minister of Australia Scott Morrison has said that the Chinese government needs to confirm media reports that it is blocking import of Australian coal, something he described as a lose-lose situation.
澳大利亚总理斯科特·莫里森表示,中国政府需要证实媒体称中国将阻止进口澳大利亚煤炭的报道,他称这是一种双输局面