排放量的规定
日期:2020-12-14 14:30

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
+;l0wgiR1.k~*X1fSFa,h,ZE9J0Cf+p

Former Obama National Security Adviser Susan Rice pledged to expand opportunity, as head of the president's Domestic Policy Council.
前奥巴马国家安全顾问苏珊·赖斯承诺,作为总统国内政策委员会主席,她将扩大机会zb4jbFl.55!6%r|
She noted her own history being the granddaughter of Jamaican immigrants and a descendant of enslaved people.
她指出自己的历史是牙买加移民的孙女和奴隶的后裔s|r!0_bh-=PKtC6@
For far too many, the American dream has become an empty promise, a cruel mockery of lives held back by barriers, new and old. That is not good enough for any American.
对于太多的人来说,美国梦已经变成了一个空洞的承诺,是对障碍阻断之下的生活的嘲弄,这些障碍有新的,有旧的,它对任何人而言都不够好03ZPoZTsGZc*VZgS
Meanwhile, President Trump held no public events today, but he continued to dispute the election results on Twitter, without evidence.
与此同时,特朗普总统今天没有举行公开活动,但他在没有证据的情况下,继续在推特上对选举结果提出异议,!.a,-6OEy
The Trump administration today is set to carry out the second federal execution this week.
特朗普政府今天将在本周进行第二次联邦处决JhVTkAoIg,
Louisiana truck driver Alfred Bourgeois will be put to death for abusing and killing his 2-year-old daughter in 2002.
路易斯安那州卡车司机阿尔弗雷德·布尔乔亚将因在2002年虐待并杀害他两岁的女儿而被处死XX4Lz#@8[~()[*#|Bov
Three more federal executions are scheduled for January, before president-elect Biden takes office.
在当选总统拜登上台之前,明年1月还将执行三次联邦处决(MjH*U&w[%nNIqe
European Union leaders agreed today to reduce greenhouse gas emissions by 55 percent by the end of this decade.
欧盟领导人今天同意在本世纪末将温室气体排放量减少55%0|51X_)OZTKh;=~^I.tv

!,czLL[lWH0Kl0Z-P[_

QQ截图20201214135200.png

(Rr;hBzwvYocWAMn2CJ

The European Commission president said that the deal will put them on a path toward climate neutrality in 2050. She spoke at their summit in Brussels.
欧盟委员会主席说,这项协议将使他们在2050年走上气候中和的道路g@K26eJwtGGpKG4Dw。她在布鲁塞尔的峰会上发表了讲话j6hA4dg)Vgj8[z[BA

.Tpl@6gy=9l#~N~,6g

Now that we have secured the funding, we have the means for our actions. All E.U. countries should benefit from the transition with economic growth,
我们现在获得了资金,我们就有了采取行动的手段P.s.G(o8usK~.#&hk[uA。所有欧盟国家都应该从经济增长的转型中受益,
a cleaner environment and healthier citizens. The European green deal will be our growth strategy.
一个更清洁的环境和更健康的公民7R,eHy5.(1P(sOug+B。欧洲绿色协议将是我们的增长战略l3rk&eC75&H%+e@9
However, some environmental groups like Greenpeace have warned that emissions need to be cut by at least 65 percent in order to sufficiently tackle climate change.
然而,一些环保组织如绿色和平组织警告说,为了充分应对气候变化,排放量至少要减少65%hcW7cr-F=pV(!n0#P

Q#&W*TkRMyAUbRA=TNRaf=cRF[Req;s~_3uKcJGog3f(hv!f
分享到