(单词翻译:单击)
Hello, this is BBC world news. I'm Ben Bland. Here are the headlines.
大家好 这里是BBC世界新闻头条 我是本·布兰德
A COVID curfew has kicked in in California as the state tries to curb a surge in coronavirus cases.
为了遏制冠状病毒病例的激增,加州开始实施宵禁
The U.S has now passed more than 12 million confirmed cases.
美国目前确诊病例已超过1200万例
G20 nations have emphasized the need for global access to coronavirus vaccines at the start of a Saudi-hosted virtual summit.
在沙特主持的虚拟峰会开始时,20国集团国家强调了全球获取冠状病毒疫苗的必要性
The meeting was dominated by the pandemic and the worst global recession in decades.
这次会议的主题是冠状病毒疫情和几十年来最严重的全球经济衰退
A judge in Pennsylvania has dismissed a lawsuit from the Trump campaign that sought to invalidate millions of mail-in votes.
宾夕法尼亚州的一名法官驳回了特朗普竞选团队的一项诉讼,该诉讼试图使数百万封邮寄选票无效
The move paves the way for the state to certify Joe Biden's win next week.
此举为该州下周确认乔·拜登获胜铺平了道路
French police have used tear gas on anti-government protesters in the south eastern city of Lyon over a bill that could make it an offence to photograph or film police officers.
法国警方在东南部城市里昂对反政府抗议者使用催泪弹,他们抗议一项将给警察拍照或录像定为违法行为的法案
And those are your headlines on BBC world news.
以上为BBC世界新闻头条