(单词翻译:单击)
This is BBC world news. Here are the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
More election setbacks for president Trump.
特朗普总统在选举中遭遇更多挫折
The state of Georgia has certified its results confirming Joe Biden as its winner while senior republicans from Michigan say they have seen no information that would overturn Mr Biden's victory there.
乔治亚州已确认其计票结果 证实乔·拜登是该州的获胜者 而来自密歇根州的资深共和党人表示 他们没有看到任何信息可以推翻拜登在该州的胜利
For the first time, the G20 meeting of leading economies is being hosted by an Arab state.
由主要经济体组成的20国集团会议首次由阿拉伯国家主办
But there are calls for Saudi Arabia's virtual summit to be boycotted over the kingdom's human rights record.
但有人呼吁抵制沙特阿拉伯的虚拟峰会 原因是该国的人权记录
Amazon is among online retailers in France to postpone Black Friday discounts.
亚马逊是法国在线零售商中推迟黑色星期五折扣活动的商家之一
There's been pressure from the government who said they'd have had an unfair advantage over shops forced to close during lockdown.
政府也施加了压力 他们表示 与封锁期间被迫关门的商店相比 他们有不公平的优势
And Daniel Cordier, one of the last two surviving heroes of the French Resistance who helped orchestrate his country's fight against Nazi German occupiers has died at the age of 100.
法国抵抗运动仅存的两名英雄之一丹尼尔·科迪尔去世 享年100岁 他帮助策划了法国对抗纳粹德国占领者的战争