(单词翻译:单击)
This is BBC news the headlines.
这里是BBC新闻头条
Russian opposition leader Alexei Navalny is on his way to Berlin for treatment two days after falling seriously ill.
俄罗斯反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼在重病两天后被移至柏林接受治疗
Navalny's on a German air ambulance that took off from Siberia's Omsk Airport.
纳瓦尔尼在一架从西伯利亚鄂木斯克机场起飞的德国救护飞机上
He remains in a coma. There are claims he was poisoned.
他仍处于昏迷状态 有人说他被下毒了
The governor of California says lightning strikes over the past 24 hours have sparked several hundred more wildfires.
加州州长表示 过去24小时内的雷击引发了数百起野火
Some of the fires are the biggest recorded in the states.
其中一些火灾是美国有记录以来最大的
Twelve thousand firefighters are battling the blazes and more than a hundred thousand people have been evacuated.
1万2千名消防员正在与大火搏斗 10多万人被疏散
New coronavirus restrictions have come into force in the UK in the last hour.
一小时前 新的冠状病毒限制措施在英国生效
Anyone returning from Croatia, Austria or Trinidad and Tobago will have to self-isolate for two weeks because of a rise in coronavirus infections in those countries.
任何从克罗地亚、奥地利或特立尼达和多巴哥回国的人都必须自我隔离两周 因为这些国家的冠状病毒感染有所增加