纽约时报:警察工会 改革路上的巨型拦路虎(6)
日期:2020-06-17 08:18

(单词翻译:单击)

fx-;+aTi7vUbVp7)c

中英文本

lJ|f*UQT2ul!0w

Police unions have traditionally used their bargaining agreements to create obstacles to disciplining officers.

Uv,YvLU)+9[F

警察工会惯会利用谈判协议来为整顿警纪制造障碍fda!;+ON-0ER|D[

#-=6D]lqM]1Nmlvv

One paper by researchers at the University of Chicago found that incidents of violent misconduct in Florida sheriff's offices

L74K%zbFo5NeJd,E9

芝加哥大学研究团队的一篇论文发现,警官们获得集体谈判权后,

;1pnMhogDJ

increased by about 40 percent after deputies gained collective bargaining rights.

)hc|kW~U*l,_)dC4

佛罗里达州警长办公室发生暴力不当行为事件的几率提高了将近40%1Tv*MtJA,]i2UwI

|cg+dFh~XF|

"By continuing to elect people who stand for those values,

6H7mT3Hw#hk6

“继续选举支持这些价值观的人掌权,

c=tO.FLbVFoh

it more deeply entrenches the break between the community and the police,"

5-i2bnIiKil8O5p)a

只会继续加深民众和警察之间的隔阂,”

26)Q5uhg7WEozJi

said Karen Sheley, director of the Police Practices Project for the American Civil Liberties Union of Illinois.

Lu|0NGr(O|++^4y*9

伊利诺伊州美国公民自由联盟警察实践项目主任卡伦·谢利说道KTRHMlbGuQdr05^aYh;

DdSVtZy(4*ymF

"It makes it far more difficult for reform efforts to go forward."

RC9k,A0Nx4Gi7=7fjJs_

“还会大大增加改革努力向前推进的难度KG!Jx.K9v9,=!。”

WRSKUG.;3,OE

As critics of the police get louder and more mainstream,

)DI.7=3Ne9J

随着批评警察的声音日益响亮,日益主流,

o#%RV6tsY-4l

union members have elected more aggressive leaders.

2n_P@1FmIEtEG;TPG--p

警察工会成员选举的工会领导人也越来越咄咄逼人Du]P[ml5Ov0AF*RD

L1%=tJ[x%%y9W5]WJd

In Minneapolis in 2015, Mr. Kroll defeated the union's longtime president by a nearly two-to-one margin after the city installed a police chief intent on reform.

4HZKEyf2s0q8

2015年,明尼阿波利斯任命了一位决心改革的警察局长后,克罗尔便以接近2:1的优势击败了任职已久的工会前任主席i1=!y-rGqAF

r_QVBG9mqHu4LlZaz

"I believe Bob Kroll was elected out of fear," said Janee Harteau, the police chief at the time,

e;~YBf-CI4

“我认为,鲍勃·克罗尔当选是人们出于恐惧的选择,”时任警察局长简·哈托说ib~M4vDqRH=3

QYbIv*1_|miDRm5+3f

adding that Mr. Kroll's message to officers was:

4uq#9!.3kH75e

他接着又说,克罗尔向警官们传达的信息是:

gXg4X9.1rCRNHKPX+S8

"We are the only ones that support you.

Cg2Cjm1prebH

“只有我们支持你们vIE32Sl2N3zHu|(^C

sKOAJP@3mwJ*3n!Vu2d

Your community doesn't support you.

4Q#pQ0Q%kdWMYq4o

你们的社区不会支持你们4N[QRma,+S+

3

Your police chief is trying to get you fired."

你们的局长也恨不得让你们卷铺盖走人poE#rGCMH6P;N.-B%wM(。”

Mr. Kroll did not return a call seeking comment.

克罗尔没有回复寻求置评的电话CFRYPQSnJO

John Elder, the Police Department spokesman, said the current police chief and Mr. Kroll have a strong relationship.

警察局发言人约翰·埃尔德表示,现任警察局长和克罗尔二人关系十分密切*0wfP(!d-xaHw5.h

Ms. Harteau said that the department introduced new rules

哈托表示,部门已经引入新的规定,

requiring officers to protect the "sanctity of life" and intervene if they saw a colleague improperly using force,

要求警官们捍卫“生命的神圣性”,看到同事使用武力不当就应当出面干预,

but that the union under Mr. Kroll undermined the changes by protecting officers who violated the policies.

但克罗尔领导的工会选择保护违规官员,无异于是在破坏改革L7B5M0#hZCFp79c

Data on police shootings and killings in the city appear to show little change despite the reforms.

就该市警察枪击案和警察杀人案的数据来看,该市的改革似乎收效甚微Fs^ua.oH0^-e

"I struggle to know if they have gotten more extreme,

“我很难知道是他们变得更极端了,

or if the world has changed and they haven't," Mr. Fletcher, the city councilman, said of the union.

还是说变的是大环境而不是他们,”市议员弗莱彻在谈及工会时说道bQxh8B#hk2;XHm%Qz1c

"Either way, they are profoundly misaligned with the moment."

“不管变的是谁,警察工会和当前的形势都是严重脱节的&G]^%z=QtaBE~(W(qG。”

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载LI4o7p9XZ0

重点讲解

&qii[6ke&=I*00[Z_gw3

gm2_)Zj_5fZvx;lDizq

,eo8651lA30

paKe)#8+.&pw%K[41

i.uG7zL8V30%

y=jN%4UY3H4zsOpvP

NP[aWqW#3Y_*yr@

-NUPsXdwcF2B[R;Em

P,fr!h7U6E3*c|B&M#J

gWkhdb(bPa1l9fN[xT

DdMqpJ@ccMW]@yc.

o(Y-.Yf8-@,sBI^P

c=V-8*G%Zpj

p&gdKacppkk8iMJ!yf+

aOFiB23grl9Q9o#S

|,Ygj&z^whjLa%

Yp+gr|xSiGoq^9.k5

,lg^V3h_m@47D@vx,Wtv

L]T]X@[;&(=96!

8,Wu~ZAkH&SGJ2_-M%

EHwvEjjArphbxf*!

Miha5)QO[IIDtd,[Ktu#

%b_2mpha7eXov*tk

;b4GPwUNmk;Q5KB

CDC!VN()qdkd

1.stand for 支持

FRERV2m8V[t|*11

In other words, we should stand for a nonviolent but pluralistic Middle East in which a variety of regimes might evolve.

Cg[|TRRmGGMU!~

换句话说,我们应该支持的,是那些虽然可能属于不同政体,但同样追求和平与多元发展的中东国家G=vy!f(W^h*nWNczCD|

nyW-0Xhhz8Lw


Mxs5Oi2n[SKxfd8;-olt

2.by a ... margin 以……的优势

gCYxUeFlLA

When the opposition leader, Michael Sata, and his Patriotic Front won the presidential election by a margin of 43% to 36%, the incumbent bowed out with a good grace.

,#_M2+[_MAp!OwZIV1]

反对党领袖萨塔以及他的爱国战线以43%对36%的优势赢得了总统选举后,现任总统班达便欣然退出了历史舞台5ELtL]BoQKddGIM

guAO6PaqgKeeu8!v2


oN8NvW1blVbdxsI(|

3.either way 不管是哪种……

E7+VR9)2fQxhnV^v

The sea may rise or the land may fall; either way the sand dunes will be gone in a short time.

g9qrt3DGz&5o@

海平面可能会升高,陆地可能会下降;不论是哪种情况,沙丘都将很快消失YA1KR**uB1#+D

#)MEGUtI[1=8oR+U;


@nBcp=SZ!X4

4.be misaligned with 偏离;脱离

v*z,r|SUFJVBR19K

The interests of universities and tenured academics are misaligned with those of PhD students.

6UDtcPS8nx)2Bzxp)

大学和终身学者的利益偏离了博士生的利益BIk4]&-taK+oYA&qYL

Q&5rrN3@l4]^X;

gqR^.Z0xOb)5Je-

%~.b9Ne[(h@T-Zfb6&;6

7Chirl!FfWp|WB5p


YbyL.@4.M|Dry2MB_y=d&X*!D3+J)[OC;7W-nZ**OXB7VH~[=U((
分享到