世界面临的四大危机
日期:2020-05-17 07:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
~[H!R!IjEJc_zjbLUefLA7YO;!(wN),caD

Is the world facing any crisis?

BBWg32h&-z_zdD

世界面临着任何危机吗?

Y-VDJTky6*n4.xHy

Yes, you will not be surprised to learn from me something that you already know, that the world is facing various crises, of which I would pick out four as being the most serious crises.

,a72cn*7X~F[jaPe^9X

是的 从我这里听到这个回答你并不意外 世界面临着各种各样的危机 我会挑四个最严重的危机来聊一聊

tbKgzOg*cPWa~#b

The crisis with the most explosive potential for damage is of course, nuclear weapons.

7..%ZFU.PqdBz]|@4G.C

最具有爆炸性潜在危害的危机当然就是核武器了

fqn^4yL&KE+

The risk of the U.S. and Russia getting into a nuclear war has now decreased.

EXp.yoPYC8du4=xK

美国和俄罗斯进行核战争的风险降低了

[Vag,=jxH7;3.HHX&Hbb

But the risk of India and Pakistan has increased.

)Nj4;n,v*+m

但印度和巴基斯坦核战争的风险提高了

4CH.W-H@]K@y9Fl

The risks of North Korea and the United States has increased.

Qw@G12J,oItcBPUF

朝鲜和美国核战争的风险增加了

iF^c4O5OxDW

And then the risk that terrorists either will steal a nuclear weapon, as they tried to do at the time of the World Trade attack,

YrJb06cbPaAdEMP0nbiF

另外就是恐怖分子 他们要么会盗用核武器 他们在世界贸易的袭击中就曾这么干过

4RUSWo6f1,-sH7BNi

or that they will take a perfectly normal dynamite bomb, which they've been very good at blowing off in the central of Paris and Lisbon and other places,

is4w&P3|_dex%i6E

要么就用很普通的炸药炸弹 他们很擅长在巴黎和里斯本中心及其他地方引爆炸弹

!#|;#-]cB,N6ggoIkUv

and just add to the dynamite bomb a radioactive isotope like cesium 137, which you can get from any hospital medical facility.

Xr![GfVZlfQ3.M.#H]=

然后把放射性同位素 比如铯137加进炸药中 放射性同位素可以从任何医院的医疗设施中获得

)I57ZtP.41)!sRR(&sO8

You put your isotope in your dynamite bomb and blow off your dynamite bomb in the center of Washington, D.C.

kaH*arv3mu_^z,K@

把同位素加进炸弹中 然后在华盛顿中心引爆

K&NAN|8l%-Nz3cTc

262.png

Hn2_pnmh9VgTE#kqx


+t@eeW@NZ=n]Q%fRW

And then you sterilize for the next 132 years that area of Washington, which become radioactive.

=.W5V+YfW.GaUzE

然后人们就得花132年去给那片爆炸区域消毒 因为那里会有辐射

OSfxm-tJ&.u3Q8H

Big consequences, so risk for the world is nuclear risk.

7jR@cv,)uE16-EIJ

后果很严重 所以世界面临的风险是核风险

X|ASp1FpuH=

Another risk of the world is obviously climate change, which has the potential for cooking all of us, cooking and drying out and raising sea level for all of us.

5IIofrBLpr|%r2Y

全球面临的另一个风险明显是气候变化 它能把人类都烤熟 晒干水资源 升高海平面

Jo1nlA|LAC[^1&n6u&t

The third risk for the world is running out of resources.

d^bDc8nE03qTrq|M

第三个风险是资源枯竭

+div44w)rBjd^%rQ=%

The world is operating unsustainably now.

49ncbO^C=@5WVi=8l,

现在世界的发展方式是不可持续的

ap=uD~e%xaPgdYE

At the rate we are going, we will run out of essential resources, fisheries, forestry, water, topsoil within about the next 30 years or so.

[9bs5+x~PPWX]

以我们发展的速率 将在未来30年左右用完必要的资源 渔业 林业 水资源 表土

h31cwE_LppV-G(T1e

Either we solve it in the next 30 years or we'll never get to solve it.

9p_djq-)|QM*r#)r

我们要么在未来30年解决这个问题 要么就永远没有机会了

m&)*beI7VxZVMp%]i;bI

And then there's finally the world risk of inequality.

2FHNs(xigtF3isex]k9

最后一个就是不平等风险

1%]pO#HM=7D|L

There's inequality not only between Downtown LA and Beverly Hills, there's inequality between countries of the world.

J-);d7rS0K

不仅洛杉矶市中心和比佛利山庄之间不平等 世界各国之间都不平等

n;+H7iH[0*

But poorer countries nowadays have-- in this globalized world--

_v8*BL%4Mt,CrbI

但如今 在这个全球化的世界里 比较穷的国家已经

%Ri^=gYDn;1e7(T.k

have ways of visiting their dissatisfaction on rich countries by supporting terrorists or by forming unstoppable waves of immigration

*VsRZ=2Xxs)|2TOkFJ

通过支持恐怖分子或形成无法阻挡的移民潮

k3Yh4_o]Moctb(

or unintentionally by poor public health systems, underfunded public health systems,

#NR^r6dg2f[Pzwf]Q

或无意中通过糟糕的公共卫生系统、资金不足的公共卫生系统 来表达对富裕国家的不满

P(kIccaApEMd

which means that they can't cure their own diseases of malaria and dengue.

w~)h8-vo|KfM

这意味着他们无法治愈本国内的疟疾和登革热等疾病

L!]h.H6k6i

But nowadays, in these days of international travel, American tourists go into other countries and visitors from other countries come to the United States,

fTWUl)_RQ!)XWk

但现在 国际旅游如此发达 美国游客去其他国家 其他国家的游客来美国

S^hl^@4X13

meaning that malaria and chikungunya fever and dengue are showing up in developed countries.

6mpnUF;wgim9

这意味着疟疾、基孔肯雅热和登革热也会在发达国家出现

_)~QM1Sl^)GRSJuSMOY

So those are what I see as the four biggest problems facing the world.

+3Jz.|PiiX9aN(~f)zA

所以以上四点是我认为当今世界面临的最大问题

p;s;HWP0ru,lwIUvE

I'm cautiously optimistic.

NX4W(RLP*A5nb

我是审慎乐观的

lEr@g;]Ir[#XyE

By cautiously optimistic I mean that we have problems and we're capable of solving the problems

+%WR(yFF.bs

审慎乐观是指 我们面临着问题 而且有能力去解决这些问题

gQLK]7_Tm)L^hB

because the problems that we face are problems that we humans are causing, such as climate change.

=[95%+~B!f;me0PO

因为我们所面临的问题是人类自己导致的 比如气候变化

mg)dm!*JRyv([

They're not an asteroid racing towards us and there's nothing we can do about it.

%!9)L2P4#^271aVPz;^o

这些问题并不是一颗冲向我们的小行星 让我们束手无策

97,SXx4Mn4w

And how optimistic am I?

clQe]U;XW4

我有多乐观呢?

&ZsmXeL(mR*=vk.;I

It depends upon the choices that we make. I can't predict what choices we'll make.

uNeQksI=ql

这取决于人类所做的选择 我无法预测我们会作何选择

u,E0q~*FrV!.JXu%W

But I would say that I see the chances as at least 51% that my sons will end up in a happy world 30 years from now.

tYW;+sim]dMc^

但我觉得至少有51%的可能 30年以后 我的孩子们会生活在一个幸福的世界里

bp7C7+;xPZwfC!.f0s+^

And the chances are no worse than 49% that they'll end up in a miserable world not worth living it.

*eIa6VXiHUt&!

最多只有49%的可能 他们会生活在一个生不如死的世界上

_U#qqJXG2EFgN(aze,O

But it depends upon our choices. And I cannot predict our choices.

9Tz^_|Fm#m9W;_3oB

但这都取决于我们的选择 我预测不了我们的选择

%DkqU(e^nt#]7]LGXD

If we make the right choices, we are guaranteed to end up in a happy world.

i~lF),D!1!j~MX2

如果我们做了对的选择 那就一定会生活在一个幸福的地球上

1LIlFmr;nYKp1%_i7FYy)8jcB35I-P5S0G][@wi0ln!v%SlM61t=IbN
分享到