(单词翻译:单击)
This is BBC World News. I'm Yael de Hakim the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 我是耶尔·德·哈基姆
Virgin Atlantic is to cut 3,000 jobs in the UK.
维珍航空将在英国裁员3000人
The airline says it won't restart operations at Gatwick London's second Airport which have been suspended because of the global coronavirus pandemic.
英国航空公司表示 伦敦盖特威克第二机场因全球冠状病毒大流行而暂停运营 该机场将不再恢复运营
India has reported its biggest daily jump in coronavirus cases and deaths.
据报道 印度的冠状病毒病例和死亡人数出现了单日最大增幅
There were more than 4,000 new infections with the worst affected areas in Maharashtra and Gujarat.
在受影响最严重的马哈拉施特拉邦和古吉拉特邦地区 新增感染病例超过4000例
Some experts in the United States are concerned that the number of people dying from current virus may double by the beginning of June.
美国的一些专家担心 到6月初 死于新冠病毒的人数可能会增加一倍
New projections showing a steady rise in the infections and deaths are based on data collected by various US agencies.
根据美国各机构收集的数据 新的预测显示感染和死亡人数稳步上升
And the UK is beginning a trial of virus contact tracing through a mobile phone app in the hope of eventually easing the country's lockdown.
英国正开始一项通过手机应用追踪病毒接触者的试验 希望最终能放松该国的封锁
And they're all your latest headlines on BBC World News.
以上为BBC世界新闻头条