乌克兰大火引担忧
日期:2020-04-19 23:56

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
++(96#XPJ&4L1h4GD05[(zyt#Nk3TS==Z

President Trump's former lawyer Michael Cohen will be released from federal prison as part of an effort

3qDM#GEEfl%XN|,

特朗普总统的前律师麦克尔·科恩将被联邦监狱释放,以此

o&dXf|qA,19-=(y;f_

to prevent the coronavirus from spreading among inmates. Cohen will serve the rest of his sentence in home confinement.

,y5DOpns_jqRId%l

避免新冠病毒在犯人间传播,科恩将在家中服刑2G]vb4;ug[s

!M#ZM_UI~9F|1

He pleaded guilty to charges that include campaign finance fraud and lying to Congress.

=z0y5zWws=

他对指控供认不讳,包括竞选金融诈骗和对国会说谎EFL%7uv[6I)GjEfmg,Ai

.E[#ZjKs4q==1DW0.

Cohen will be quarantined for 14 days before he's released.

a6NJf3OOY1|UY=eOZ

在释放科恩之前,他将进行14天隔离sOQwL1MCsG|(9!-

(qn_Ri(SWK!Wj]!*B|)6

In Ukraine, smoke from wildfires outside Kiev has elevated the capital city's air pollution levels to the highest in the world.

O7Ho%DDzjxoKVgh+

在乌克兰,基辅外大火让首都的空气污染水平成为了世界最高c^HVV4-fjgwhRPW

)QPRs(J0W1

The fires erupted earlier this month, around the defunct Chernobyl nuclear plant. Strong winds fanned the smoke toward Kiev,

M7RgcfF;T,

大火本月初开始,发生在废弃的切尔诺贝利核电站附近,强风让浓烟吹向基辅,

_wVC9]U2|JRLh1

but officials there didn't detect a spike in radiation.

~ac!gY*(=.4B|W

但官方称没有检测到辐射激增jsv%t,mWFjKN1F6crN*3

tP*59=|@|_sOEK

333.jpg

-qZ88=&-#@-*j]KT

A U.S.-Russian crew returning from the International Space Station was greeted today with extra precautions because of COVID-19.

gGppCl8yeA4S

一只由美国和俄罗斯组成的工作组从国际空间站回来,他们受到了欢迎,但因为新冠疫情而有额外预防措施@i[.O8Qj%QCc2nG1K

SNrxUztHtd

Masked personnel helped the three-person team out of the capsule when it landed in Kazakstan, after more than 200 days in space.

o2IfLiA@ZZ8h2

带着口罩的工作人员帮助三名宇航员离开太空舱,太空舱在哈萨克斯坦着陆,他们在太空待了200多天F#@0#oe|P@%R

QfQU*RsB,~cx

The workers who met the crew had been monitored for a month and were tested for the virus.

T!n,7oHl[~V

接触宇航员的工作人员已经被监测了一个月,并进行了病毒检测N)pMExiYh(ht[F

FB~XC=tRL5Fix|hd9

And NASA announced today that it will be launching astronauts into space from U.S. soil for the first time in a decade.

o!wL~C[oY!5AzK]g

美航天局今天宣布,他们将从美国本土向太空运送宇航员,这也是十年来的首次]69w)]FTfUQ^CAD_4sh

tcS2XWG|0DenL

Liftoff is set for May 27 from the Florida Space Coast. NASA retired its space shuttle program in 2011.

LtgdaT5zx^E(l5ZBt9

发送时间预计是5月27日,地点是佛州的太空海岸,宇航局在2011年暂停了航天飞机项目*P(L&X#gNo7Ete]j

2arXQo*0CbVmX6C[

Unlike previous launches, they will be using a rocket owned and operated by Elon Musk's private company SpaceX.

c-OK~9y2ddCG

不像之前的发射,他们将使用埃隆·马斯克私人公司SpaceX拥有和运行的火箭x_l8I7K.JC

_UT~pHsckb7Iwxl4V0cek(Aq+jA7xU-(S*!H|*
分享到