(单词翻译:单击)
President Trump's former lawyer Michael Cohen will be released from federal prison as part of an effort
特朗普总统的前律师麦克尔·科恩将被联邦监狱释放,以此
to prevent the coronavirus from spreading among inmates. Cohen will serve the rest of his sentence in home confinement.
避免新冠病毒在犯人间传播,科恩将在家中服刑
He pleaded guilty to charges that include campaign finance fraud and lying to Congress.
他对指控供认不讳,包括竞选金融诈骗和对国会说谎
Cohen will be quarantined for 14 days before he's released.
在释放科恩之前,他将进行14天隔离
In Ukraine, smoke from wildfires outside Kiev has elevated the capital city's air pollution levels to the highest in the world.
在乌克兰,基辅外大火让首都的空气污染水平成为了世界最高
The fires erupted earlier this month, around the defunct Chernobyl nuclear plant. Strong winds fanned the smoke toward Kiev,
大火本月初开始,发生在废弃的切尔诺贝利核电站附近,强风让浓烟吹向基辅,
but officials there didn't detect a spike in radiation.
但官方称没有检测到辐射激增
A U.S.-Russian crew returning from the International Space Station was greeted today with extra precautions because of COVID-19.
一只由美国和俄罗斯组成的工作组从国际空间站回来,他们受到了欢迎,但因为新冠疫情而有额外预防措施
Masked personnel helped the three-person team out of the capsule when it landed in Kazakstan, after more than 200 days in space.
带着口罩的工作人员帮助三名宇航员离开太空舱,太空舱在哈萨克斯坦着陆,他们在太空待了200多天
The workers who met the crew had been monitored for a month and were tested for the virus.
接触宇航员的工作人员已经被监测了一个月,并进行了病毒检测
And NASA announced today that it will be launching astronauts into space from U.S. soil for the first time in a decade.
美航天局今天宣布,他们将从美国本土向太空运送宇航员,这也是十年来的首次
Liftoff is set for May 27 from the Florida Space Coast. NASA retired its space shuttle program in 2011.
发送时间预计是5月27日,地点是佛州的太空海岸,宇航局在2011年暂停了航天飞机项目
Unlike previous launches, they will be using a rocket owned and operated by Elon Musk's private company SpaceX.
不像之前的发射,他们将使用埃隆·马斯克私人公司SpaceX拥有和运行的火箭