(单词翻译:单击)
中英文本
Our culture sees grief as a malady: a terrifying, messy emotion that needs to be cleaned up and put behind us as soon as possible.
我们的文化将悲伤视作一种疾病:它是一种需要被清理的可怕的、不堪的情感,一种需要尽快摆脱的情感 。
As a result, we have outdated beliefs about how long grief should last and what it should look like.
结果就是,对于悲伤应该持续多久,它应该是什么样子,我们的理念已经过时了 。
We see grief as something to overcome, something to fix, rather than something to tend or support.
我们将悲伤视作一件需要去克服需要去解决的东西,而不是需要被照料或者支持的东西 。
Even our clinicians are trained to see grief as a disorder rather than a natural response to deep loss.
甚至我们的临床医生所受的训练是,将悲伤视作一种紊乱,而不是遭受重大失去后的自然反应 。
When the professionals don't know how to handle grief, the rest of us can hardly be expected to respond with skill and grace.
如果专业人员都不知道如何去应对悲伤,那我们也很难有技巧地体面地应对悲伤 。
There is another way. If we want to care for one another better, we have to rehumanize grief.
还有一种别的方式 。如果我们想更好地彼此照料的话,我们得使悲伤更加人性化 。
We have to talk about it. We have to understand it as a natural, normal process rather than something to be shunned, rushed, or maligned.
我们得谈论它 。我们得把悲伤视作一个自然的正常的过程,而不是要避免的、紧急的、有害的过程 。
We have to start talking about the skills needed to face the reality of living a life changed entirely by loss.
我们要谈论一些技巧,用以应对完全被失去改变的生活的现实 。
I've been the person howling on the floor, unable to eat or sleep or leave the house for more than a few minutes at a time.
我是那个在地板上嚎啕大哭的人,无法进食或者入睡,每次离开家不能超过几分钟 。
I've been on the other side of the clinician's couch, on the receiving end of outdated and wholly irrelevant talk of stages and the power of positive thinking.
我坐在临床医生的另一边,接受着过时的、与处境完全不相干的阶段论和积极思考的力量 。
I learned firsthand why trying to talk someone out of their grief is both hurtful and entirely different from helping them live with their grief.
我亲身经历了为什么试着让人摆脱悲伤既会伤害人,又与帮助人带着悲伤生活完全不同 。
Many people truly want to help a friend or family member who is experiencing a severe loss.
很多人真心想帮助正在经历重大失去的朋友或家人 。
Words often fail us at times like these, leaving us stammering for the right thing to say.
在这种时候,我们经常说不出话来,它让我们变得结巴,说不出合适的话 。
Some people are so afraid to say or do the wrong thing that they choose to do nothing at all.
有些人太担心说错或做错事,他们就什么事也不做 。
That's certainly an option, but it's not often a good one.
那肯定是一个选择,但是通常不是一个很好的选择 。
There's no one perfect way to respond or to support someone you care about, but there are some good ground rules.
回应或者支持你在乎的人,你无法做到完美,但是有一些很好的基本原则 。
First, remember that you play a supporting role, not a central role, in your friend's grief.
首先,记得在你朋友的悲伤中,你扮演的是一个支持的角色,而不是一个中心角色 。
You may believe you would do things differently if this loss had happened to you.
你或许认为,如果遭遇失去的人是你的话,你不会是这个样子 。
I hope you don't get the chance to find out. This grief belongs to your friend. Follow their lead.
我希望你没有机会去验证 。这份悲伤属于你的朋友 。以他们为主角 。
重点讲解
1.clean up打扫
Police in the city have been cleaning up the debris left by a day of violent confrontation...
该市警察一直在清理一天的暴力冲突后留下的碎石残砖 。
2.as soon as possible尽快
I take the view that she should be stopped as soon as possible.
我认为应该尽快阻止她 。
3.find out弄清楚
You can find out whether they are prepared to share the cost of the flowers with you.
你可以弄清楚他们是否愿意和你一起分担买花的费用 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。