人物:通过子宫移植创造出来的小生命(3)
日期:2020-03-20 21:38

(单词翻译:单击)

#unYYm+a_E_vi@UX_v#mlvd.4F(!gqNb

中英文本

ETGq7gEOhE&.eK

Following the procedure Jennifer was prescribed a regimen of anti-rejection drugs

Jte^Zs%@*SJ4,dfxS)-

手术之后,医生给詹妮弗开了一套抗排斥药疗法,

=aDJr;wrc|jVqxG6~r*O

while doctors monitored the transplanted uterus to make sure her body was accepting the new organ.

xS,L(wjXqjTBXj@VPa*M

并同时监测移植的子宫,以确保她的身体能接受新器官+fGBA8mIB^C8swR!0xec

I_!6;Iw^cwj%v

Then about six months later, an embryo was implanted in the new uterus;

S!5w9n6J1osV-DJG*9

大约六个月后,医生在新子宫中植入了一个胚胎eEnZpqa5|8;

OdxdJip|Barm#0

10 days after that Jennifer learned she was pregnant.

fiNk!OJaqDO[1

10天后詹妮弗得知自己怀孕了OzNVVbdHNk)

,A7b*jV7JRHT.#D

"The first time I felt him kicking I cried for 20 minutes," she says.

aSqY+9tDjT;

她说:“第一次感觉到他踢我的时候我哭了20分钟_Raq^mB.!Y。”

J,pIyvTlPuse3[(3Tra

"I was probably the happiest pregnant person. I loved all the things people complain about.

1BI+K]w%LtSbs;T~ts

“我可能是最快乐的孕妇75)a2|9dKH~mj_A~FV。我喜欢其他孕妇抱怨的所有事情GNnQ+0+u0U0(~dX]f

,Xuc~k2@-s

All the stretch marks. I liked being tired. I never got nauseous.

Ysvnm|eT~~4y]vwLb~-e

那些妊娠纹.tlG0IZ2,GHUc5oAU。我喜欢那种疲劳感JNMSnVH5)k=6。我从来没有孕吐过-yfBHYgJWX8x)bVq&+)A

SI]y@_hXlaCOFZ[B-K

And I really felt great and kinda glowing."

UNRM.4ea#9pI

我确实感觉非常好,甚至还容光焕发IYh6@8qYckTKAa9。”

*zeQsvtNG&i3L0DFTW

Even though the transplant put her at higher risk for complications—and the baby at risk from the anti-rejection drugs—

nt#mx;xg6WZ^

尽管移植增加了她出现并发症的风险,而且还可能让婴儿受到抗排斥药的影响,

f1gHwKb_wt-;CyDc

Jennifer says her pregnancy was mostly uneventful right up until that checkup

UzEDV]B09H^

但詹妮弗说,直到那次产检之前,她的孕期大部分都是平安无事的rS]5~o-_1kY

tv3tLK~bVTI6NFI3.Ud

where her higher blood-pressure reading prompted doctors to perform the C-section early.

aSd&JP=Rc~FFbI)X9

那次产检她升高的血压提示医生尽早进行剖腹产aezT_QZVY6A[q0B!kK|L

)%ox)_+y=_99Mj~~

"It happened so quickly—and then the baby was here," says Drew.

qv2,H@E4-3

“一切发生得太快了,宝宝直接就跟我见面了,”德鲁说*Q.cL]c&Q6|%

RaIG-&+%Z&iUZr#rLK9

"It'd be easier for me to list all the emotions I wasn't feeling in that moment than to list all the ones I was.

[DS)2At5uv;2GFIBs

“当时我有成千上万种思绪萦绕在心头PXcvz[A)!!,jIj#

m8pE!5&LwxbE53,

I was just bawling my eyes out in the operating room."

_.cl5GR2IeH7P)I_|

我在手术室里激动的热泪盈眶%3sB3E4+R)JX^ui。”

wY_jqoQB#VE!xw!KS&8

renwu3.png

(PEvWall3h0z|


SmqpYa1j_y

After discussions with doctors, the couple decided to have Jennifer's transplanted uterus removed immediately after she gave birth—

U,oG6OuV0~xj2Slj

与医生讨论后,这对夫妇决定在詹妮弗出生后立即摘除移植子宫,

Vg%tCbShlTAe87(6vu

primarily so she could stop taking the anti-rejection drugs, which weakened her immune system.

1Z&0FjsH_O~

主要是为了停止服用抗排斥药物,那些药削弱了她的免疫系统9u&Hlnx35wlMP67

q|FTzQsR_2970f-eK

"I'd rather be healthy for one baby," she says, "than try to strain myself to try to do two pregnancies."

pK5cUKv48oS(.

她说:“我宁愿健健康康的,只有一个孩子,也不愿冒险去怀两次孕9z]a+=5L%OoP.H。”

^ESka1_4310bg5q~tQrx

So far parenthood has been everything the couple could have hoped for.

2;e66CX+BWY|u.8v]a

目前,为人父母就是这对夫妻最大的愿望8_+Pdg3gkz

_jJ9o[)RHh6pj4

"We're just thrilled to be doing normal things after this crazy journey," says Drew.

o9|32yY~v9ZCDRM

德鲁说:“在这段疯狂的经历之后,我们很高兴能回到正轨*5H+EPswZmr#(cy。”

K&BTarI@(~*e.[So,Pq

"A lot of parents don't look forward to changing diapers, but I think it's awesome.

55!zcH_QfE

“很多父母不喜欢换尿布,但我太喜欢了!xU(EN@a~.d

Zr,zCq,kfY8tX;3

We just feel so lucky."

|Ss;XwYdJm

我们感到非常幸运jMy7R=1cKtJqQ]aE4IR%。”

fBKXh]WQt3

It's an experience Jennifer hopes will soon be available to others with MRKH.

NhtVL8TO0PmBN1*s

詹妮弗希望其他患有MRKH的人也能尽快拥有这种体验sTA=CKWBXTVq8!;4@0Oc

xOiM7#qnU3-

More than100 women have applied to be transplant recipients since Benjamin's birth.

5JSm_t*.3B

自本杰明出生以来,已有100多名妇女申请接受移植-@J5nMN=xIn8,jJJ=

SYJlYxN_%ia

"For me the biggest thing, other than wanting parenthood, was to raise awareness for the women that are affected," she says.

o+XMOZGS%7r7,U

她说:“对我而言,除了想成为父母之外,最大的愿望就是提高人们对受MRKH影响的女性的关注nOVNWDLZmU。”

,Xv8waQR)5l!)E_n#^1v

"This wasn't just an opportunity for us to start a family but to help other women just like me."

~_0K,AQ;bK|)|4

“这不仅是我们组建家庭的机会,也是帮助像我这样的其他女性的机会ytog+sEG|z+EW2。”

8U+|YfXOTP]C

And a quick note about the surgery: While uterine transplants show great promise,

](_R~2iZC)XOzTD

关于手术的简要说明:尽管子宫移植前景广阔,

WZDwSAb*eZG%Q.

researchers caution that they are still highly experimental and carry serious risks for both mother and baby.

I*egNgytSn7m

但研究人员警告说,子宫移植仍处于高度试验阶段,会给母亲和婴儿带来严重风险|K4]LqGn-j!G.4h

Z~aCFO)d512iZH3wGp

"There are other trials that didn't have any live-born children," says Penn's Dr. Katherine O'Neill.

uDb;TJrs*xPLdvVP[pE5

宾夕法尼亚大学的凯瑟琳·奥尼尔医生说:“还有其他试验对象没能产下活胎BKRSE1c1|L+Bo

F6MlNPRa-MEyXB

"We have a long way to go."

n#Aag7WuBx.

我们还有很长的路要走=kF,c8pTuj+bZ_f|lQH+。”

XEw81CUl6q+fl

And costs have ranged from $60,000to $250,000 and they are not covered by insurance.

TTjb@G-jRbptF~!

费用从60000美元到250000美元不等,并且不包含在保险范围内2+B2[4=rs[mNw

0E1FM1,mm4Nfj(U

重点讲解

I+5qA.J8b(BQPicYXckq


iMzmfOF5pyM

D_TCC~Orik;A

1.bawl out:痛骂,叫喊

WeJ|EXf8cCn!;r

Don't bawl out like that. I can hear you.

w+q)&1sp!|

别这样穷呼喝, 我听得见ZDKz(%s1KkfH

.hOAOqOen9]Cf5=C&


#+oXkeKkG)2DG2UaBpB6

2.quick note:快速笔记,便条

Yduhtyc^k6Petty

Even envelopes can be used to jot down a quick note to yourself.

+T6#VIqWjBdI_j3

即使是笔记本电脑也能用来做记录&5zb7tN9kQ5M,=)

xw*~^1M76ikzLT;Ft


p5LP~^7-t,


vPL@DsOD=UI

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载rar^U!UF0V6u[M]X

r(YVC&=9[H8^xTdH2=;ZP=l,;L3JG(#hw|duW@p,~nJ#&~M
分享到