BBC环球慢速英语 第585期:婚后忧郁(9)
日期:2020-03-06 13:39

(单词翻译:单击)

N~.-|6gUe)2r!0RG4xO4i~d&_+qaz6svPKC

Voice 2: Experts say that these are things that every marriage needs to succeed in the long term —— respect, care and love. But how do husbands and wives manage this every day? Every month? Every year?
声音2:专家表示,这些是每段婚姻要想长时间保持成功所需要的——尊重、关心和爱fhAekchkvIDWm&xTf。那丈夫和妻子每天、每个月、每年要如何处理?
I spoke to one of our recently married producers. I asked her how she and her husband managed. She said,
我和我们节目最近刚刚结婚的一名制作人谈了一下Mfg.a6e^N%)AH6R。我问她和她丈夫是怎么做的k]0BcE1PhmCO|R8J*oJ,。她表示,
Voice 3: "Marriage is a great joy. But it is not always easy. One thing that helps us is turning to God each day. We pray about our marriage. We ask God to help us to always respect each other. We pray that we will always act as a team, even during the difficult times. I pray for my husband. And he prays for me. It is hard to be angry with someone whom you pray for daily!
声音3:“婚姻是巨大的喜悦Y#|ISw6X43;=c。但并不总是容易的9RzX(WfDT*KjU(。其中一件能帮助我们的事情就是每天求助于上帝SiGCf6bLa(Pd&LpmU|。我们为我们的婚姻祈祷x^xNo7B)qcY0^;Qnc。我们请上帝帮助我们永远互相尊重yY&nu.a=owQl858FR。我们祈祷,即使在困难时期,我们也能永远团结协作M0m_m128;Rvas%。我为我的丈夫祈祷e8ieieDO%ZW(&hGi%PE。他也为我祈祷_FY.DvvNYfB+nU9F(。很难对你每天都为他祈祷的人生气!
We have found that when we invite God into our marriage, it is stronger. We feel closer. We feel more love for each other. When we forget to put God first we start to feel a distance between us. We fight more. And we are not as patient with each others mistakes. God is a tie that helps hold us together. The Christian Bible says, 'if God is for us who can be against us?'"
我们发现,当我们邀请上帝进入我们的婚姻时,婚姻变得更加牢固aSq*Gd64v)T[MLwq。我们感觉更亲密了)W|DBb=vzPD=D67b。我们更爱彼此了+SJ,V=(u^A=i!G。当我们忘记将上帝放在首位时,我们就会开始感觉到我们之间的距离DDL=PGq5b%1。我们的争吵会变多)7~l.z%,bZ&GLnC#。我们对彼此的错误不再有耐心.]ICCD8.%b。上帝是帮助我们团结在一起的纽带OcZDiGZi=Jh。基督教圣经写道:‘如果上帝支持我们,谁还能反对我们?’”

O7%=bErg6lX0Trc]8qY.

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

o4N[r6Tv5L6aTbD5~4HVRO0[LkJXXOD!cez~U
分享到