(单词翻译:单击)
Latest headlines for you from BBC news.
BBC新闻最新头条
In Germany, tens of thousands have atttended vigils for the nine people shot dead by a far-right extremist in the western town of Hanau.
在德国 一名极右翼极端分子在西部城镇哈瑙开枪打死9人 数万人为亡者参加了守夜活动
Many were immigrants from Turkey. One was Romanian.
遇难者有很多是来自土耳其的移民 另有一人是罗马尼亚人
The president has called on Germans to unite against hatred, racism and violence.
德国总统呼吁全国人民团结起来反对仇恨、种族主义和暴力
Police are investigating whether the gunman had accomplices.
警方正在调查枪手是否有同伙
President Trump has said he'd love to see his former advisor Roger Stone exonerated.
特朗普总统表示 他希望能看到其前顾问罗杰·斯通无罪
He's been sentenced to 40 months in prison for witness tampering and lying to Congress about Russian interference in the 2016 presidential election.
他被判40个月监禁 原因是在“通俄门”调查中 他篡改证人证词并向国会撒谎
The Irish Prime Minister Leo Varadkar has resigned after the first session of the new Parliament.
爱尔兰总理利奥·瓦拉德卡在新议会首次会议后辞职
He'll remain acting prime minister until a new government is formed.
在新政府成立之前 他将继续担任代理总理
Coalition talks are deadlocked.
联盟谈判陷入僵局
His party Fine Gael finished third in the elections earlier this month behind the centrist Fianna Fail and the left wing Sinn Fein.
他的政党统一党(Fine Gael)在本月早些时候的选举中名列第三 落后于中间派的共和党(Fianna Fail)和左翼的新芬党(Sinn Fein)