(单词翻译:单击)
That's John Krasinski in "A Quiet Place 2."
这位是出演电影《寂静之地2》的约翰·卡拉辛斯基 。
OK, so you died in the first one.
好吧,根据剧情需要,你在出演第一部的时候就死了 。
But somehow, you're still in this. You've got yourself paid.
但不知怎么的,你还是这样的结局 。你已经拿到报酬了 。
That's what ego is. Yeah. No, it was one of those things where I was
自负就是这样的 。是的 。不,那是我所在的地方之一
I wasn't really going to do a second one, because the first one was such a personal experience. It was my
我并不是真的要出演第二部,因为第一次是如此的个人体验 。是我的
love letter to my kids, which looks insane, now that you're watching that.
给我孩子的情书,看起来很疯狂,现在你看了 。
But it was really important for me to continue the metaphor. And we actually start dealing with how this all started.
但继续这个比喻对我来说真的很重要 。我们开始处理这一切是如何开始的 。
And so there's a little bit in the movie where see how it all started.
所以在电影里有那么一点,看看这一切是怎么开始的 。
She was talking about that bus scene.
她说的是巴士的那场戏 。
And that was frightening as hell. Yeah, it's terrifying. Yeah.
那就像地狱一样可怕 。是啊,太可怕了 。是的 。
You put her in a bad situation that could have been really dangerous.
你让她陷入了非常危险的境地 。
So I put her in a car. And I said, all right. So you're going to go top speed down this car.
所以我把她抱进车里 。我说,好吧 。所以你要以最快的速度开这辆车 。
A car is going to come at you. It's like, not a big deal.
一辆汽车将向你驶来 。就像,没什么大不了的 。
Then you're going to hit a person. And then you're going to keep going.
你就会撞到一个人 。然后你就会继续驾驶 。
And then a bus is going to come at you like, 40 miles an hour.
然后一辆公共汽车会以每小时40英里的速度向你驶来 。
And then it's going to hit the front of your car. And the whole time, I just saw her going like this.
然后它就会撞到你的车前面 。一直以来,我都看到她是这样的 。
Um, yeah. And I was like, all right! So let's do it!
呃,是的 。我就想,好吧! 所以我们开始吧!
And she was like, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
她就像,哇,哇,哇,哇,哇,哇 。
Hold on a second. Hold on a second. Am I really doing this?
等等,等一下 。等等,等一下 。我真的要这么做吗?
And I was like, yeah. We're doing this. So I realized that when I put her in the car,
我就想,是的 。我们要这么做 。所以我意识到当我把她抱进车里的时候,
I was putting my marriage in the car.
我就把她看作是我人生的另一半了 。
Yeah. That if that shot hadn't gone well-- Yeah. --this would not be on my hand.
是的 。如果那一枪打得不好-是的 。这不在我的掌控当中 。
Yeah. I still don't understand how that was not CGI.
是的 。我还是不明白为什么那不是CGI 。
No. In all truth, it was Emily being a great sport and the most amazing stunt driver.
不 。事实上,埃米莉是一个伟大的运动员和最惊人的特技司机 。
There's nothing she can't do. She is funny, she's smart. She sings. The last time she was here,
没有什么是她不能做的 。她很有趣,她很聪明 。她唱歌 。上次她来的时候,
so, you threw-- speaking of buses-- you threw your wife under a bus.
所以,你--说到公共汽车--你把你的妻子扔到了公共汽车下面 。
Cause Chris Martin-- Yup. --sent a really funny idea for doing a musical for "A Quiet Place".
由于克里斯·马汀-是的 。给出了一个非常有趣的想法,为《寂静之地》拍一个音乐剧 。
where it was just him going-- and no noise. No sound. I was in.
那只是他要去的地方--而且没有噪音 。一点声音都没有 。我也参与了 。
Yup. But nobody responded to him. Well, he didn't text me. He texted her.
是的 。但没人回应他 。他没有给我发短信 。他发短信给她 。
So. All right. So again I mean, Em. I don't know what you're doing.
所以. 好吧 。再来一次,我是说,嗯 。我不知道你在做什么 。
It's Chris Martin. Yeah. He's a beautiful human being, and those eyes.
我是克里斯·马汀 。是的 。他很帅,观众都这么觉得 。
We should write back to him. You're doubling down and throwing her under the bus.
我们应该给他回信 。你在双倍用力把她扔到巴士下面 。
So then she's on the show, and she writes a song to the tune of a Coldplay song,
所以她上了节目,她根据酷玩乐队的歌写了一首歌,
sings it on the show, and she sounded amazing. And-- have you heard from him?
在节目上唱,她听起来棒极了 。还有--你有他的消息吗?
No. No. No. We have not heard from Chris Martin at all.
没有 。没有 。没有 。我们根本没有克里斯·马汀的消息 。
So obviously, it didn't work. Well-- So Emily we'll be back with something new, like a dance number.
所以很明显,没起作用 。那么艾米丽,我们会带些新东西回来的,比如跳舞编号 。
Or-- I just keep telling her, keep trying. We got to get this guy back.
或者我只是一直告诉她,继续努力 。我们得把这家伙找回来 。
All right. I look forward to that. I do too.
好吧 。我很期待 。我也是 。
All right. We're going to take a break and play Burning Questions when we come back. Oh.
好吧 。当我们回来的时候,我们要休息一下,然后一起玩十万火急的问题 。哦 。