爱荷华州党团会议
日期:2020-02-08 23:59

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
n~#y^^6NNJ0mkj&Nx92AWLu#&cRFXZ

Seven Democratic presidential candidates will debate tonight in New Hampshire, ahead of next Tuesday's primary.
七名民主党总统候选人今晚将在新罕布什尔州展开辩论,下周二将举行初选p]Rwyr|aIO
It comes as final Iowa caucus results show Pete Buttigieg and Bernie Sanders finished in a virtual tie.
与此同时,爱荷华党团会议的最终结果显示,布蒂吉格几乎和桑德斯打成平手@(uDcW5Da*r8Un
The Iowa state Democratic Party asked candidates today for any evidence of mistakes in the results.
爱荷华州民主党今天要求候选人提供结果错误的证据E&f+[E%I]i[*tyC@hq
They have until Monday to ask for a recanvass.
候选人可以在周一之前要求进行细查UD(Y;.Lo7mL
Among Republicans, former Congressman Joe Walsh ended his long-shot campaign for president today.
在共和党人中,前国会议员乔·沃尔什今天结束了可能性很小的总统竞选活动~y8UoLF*DYXq8b#)sa2
We will return to the campaign later with a live report from New Hampshire.
我们将在稍后的节目中带来从新罕布什尔州带来的现场报道N[@K)u)|QA
A key impeachment witness against President Trump has been removed from his White House job.
对特朗普不利的主要弹劾证人已被革去白宫的工作x(-9dGN1.rYqy[aojlq
His lawyer says army Lieutenant Colonel Alexander Vindman was fired today from the National Security Council staff,
他的律师说陆军少校亚历山大·文德曼今天被革去了国家安全委员会的工作,

X]hO^hJ+yZ0+0UZW9(X

business.jpg

Ko_ub53R@!DFTV0

along with his twin brother. Both were escorted from the building.
一起离开的还有他的双胞胎哥哥,二人被护送出了大楼(g5z7zp46Z[DO
But Defense Secretary Mark Esper said the pair will be welcomed back to the Pentagon.
但国防部长马克·埃斯珀说,欢迎二人回到五角大楼L@se#rFHS-x#iQ5J+_Z
We protect all of our persons, service members from retribution or anything, anything like that. So, we have already addressed that in policy and other means.
我们保护我们的所有人员,遭到惩罚的军人,等等这些问题,所以,我们已经在政策上以及其它途径解决了这个问题s&xR[Cx!=3MG%=VNmgb=
Vindman had testified that President Trump improperly pressed Ukraine's president to investigate potential Democratic opponent Joe Biden.
文德曼曾证明总统以不恰当的方式向乌克兰总统施压,要求他调查潜在的民主党对手拜登IYtf@_9VS75
A federal appeals court today killed a lawsuit alleging that the president violated the Constitution's Emoluments Clause;
今天一联邦上诉法庭终止了一起诉讼,起诉特朗普违反宪法的薪酬条款;
200 Democratic lawmakers had charged that his businesses have illegally accepted benefits from foreign governments.
200名民主党立法者曾表示称,他的商业往来非法收取外国政府好处DWv=0c]bZy|U0K;
The court said that the lawmakers lacked legal standing to sue. The president hailed the ruling as he left for a speech in North Carolina.
法院称立法者缺少法律依据起诉,特朗普赞扬了该裁定,总统正要前往北卡州发表演讲V+BjS%zAXHcwN
I will be reading it on the helicopter, but it was a total win. This was brought by 230 Democrats in Congress on emoluments.
我会在直升机上阅读有关信息,但这是一次全胜,230名民主党人因薪酬问题起诉_8+o34A-fgsb
It was another phony case, and we won it 3-0. We won it unanimously.
这又是另一起虚假案例,现在是三比零领先,我们赢的毫无争议BV(!x!jQz57[@N4ehk8
Other lawsuits over the emoluments issue are still pending in the federal courts.
联邦法庭关于薪酬问题的其它诉讼依然悬而未决evri&ly3OJ+7l

(SK8p1bw]+.-9gffFu_TyqyHkHi.kq(,(c_eDqWX(-X0kL801u[
分享到