冰与火之歌系列之《列王的纷争》第528期:琼恩(14)
日期:2020-02-23 09:37

(单词翻译:单击)

Craster wiped his drooping mouth with the back of a hairy hand. "I'll taste your wine, Lord Crow, that I will. One more thing. Any man lays a hand on my wives, he loses the hand."
卡斯特用毛茸茸的手背揩揩下垂的嘴唇。“我会尝尝你的酒,乌鸦大人,我会的。最后一件事:哪只臭手敢碰我老婆一下,我就把它给剁掉。”
"Your roof, your rule," said Thoren Smallwood, and Lord Mormont nodded stiffly, though he looked none too pleased.
“你的屋檐下,你说了算。”索伦·斯莫伍德道,莫尔蒙司令僵硬地点点头,他看上去一点都不高兴。
"That's settled, then." Craster grudged them a grunt. "D'ya have a man can draw a map?"
“那就说定了,”卡斯特不情愿地哼了一声,“你们这群乌鸦里有会画图的吗?”
"Sam Tarly can." Jon pushed forward. "Sam loves maps."
“山姆·塔利行,”琼恩挤上前,“山姆他爱死地图了。”
wp1834701_副本.jpg

Mormont beckoned him closer. "Send him here after he's eaten. Have him bring quill and parchment. And find Tollett as well. Tell him to bring my axe. A guest gift for our host."
莫尔蒙示意他走近,“叫他吃饱了就过来,带上羽毛笔和羊皮纸。把托勒特也找来,让他拿上我的斧头,作为送给主人的谢礼。”
"Who's this one now?" Craster said before Jon could go. "He has the look of a Stark."
“这家伙是谁?”琼恩正要离开,卡斯特开口道,“他看来像个史塔克。”
"My steward and squire, Jon Snow."
“他是我的事务总管和侍从,琼恩·雪诺。”
"A bastard, is it?" Craster looked Jon up and down. "Man wants to bed a woman, seems like he ought to take her to wife. That's what I do." He shooed Jon off with a wave. "Well, run and do your service, bastard, and see that axe is good and sharp now, I've no use for dull steel."
“哦,私生子?”卡斯特上下打量着琼恩。“男人要跟女人睡,就该把她讨来当老婆,像我这样。”他挥手赶琼恩离开。“好吧,赶快去办事,小杂种,一定给我拿把又好又利的斧子,锈铁不顶用。”

分享到