(单词翻译:单击)
This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 。
Riot Police are out on the streets in Iran in an attempt to deter more demonstrations.
伊朗防暴警察走上街头,试图阻止更多的示威活动 。
Thousands of Iranians have been protesting across the country after the military admitted it mistakenly shot down a passenger plane,
在伊朗军方承认错误地击落了一架客机后,数千名伊朗人在全国各地举行抗议活动 。
killing a hundred and seventy-sixty people.
它导致176名乘客死亡 。
Iran has summoned the British ambassador following what they say was his attendance at an anti-government rally in Teheran.
伊朗召见了英国驻伊朗大使罗布·马凯尔,他们称英国大使参加了德黑兰的反政府集会 。
Rob Macaire says he left when the vigil turned into a protest.
罗布·马凯尔称,当守夜变成抗议时,他就离开了现场 。
Eight thousand people have been given an evacuation order near the Philippine capital Manila after an eruption of the Taal volcano.
在菲律宾塔阿尔火山爆发后,首都马尼拉附近有8000人接到疏散命令 。
Manila's Airport is closed and there are warnings there could be a full scale eruption.
马尼拉机场已关闭,有警告称火山可能会全面爆发 。
The Queen has summoned members of the Royal family for talks in Sandringham to discuss the future roles of Prince Harry and his wife Megan.
伊丽莎白女王已召集皇室成员在桑德林汉姆举行会谈,讨论哈里王子和他的妻子梅根的未来角色 。
The pair last week declared they want to step back from Royal dutys.
哈里王子夫妇上周宣布,他们想退出王室 。