(单词翻译:单击)
This is BBC World News some Chris Rogers with the headlines.
欢迎收听BBC全球新闻,请听克里斯·罗杰斯带来的头条新闻 。
Voters are going to the polls in Bangladesh amid heavy security after a campaign marred by violence.
孟加拉竞选遭暴力袭扰,民众将在严密的安保措施下进行投票 。
Over a hundred million voters will decide whether the Prime Minister Sheikh Hasina secures a third consecutive term.
超一亿民众将决定总理谢赫·哈西娜是否可以连任第三任期 。
For the seventh weekend in a row France's so-called "yellow vests" movement for better living standards
法国所谓的“黄杉”运动要求提高生活水平,连续第七个周末
brings protesters onto the streets across the country.
抗议人士在全国进行街头抗议 。
Roads were blocked and barricades were set alight and some marchers did become violent.
他们封锁道路,点燃了路障,许多抗议者变得十分暴力 。
The UK government has insisted it's working very effectively with France
英国政府坚称他们与法国的合作很见成效,
to tackle an increase in the number of migrants crossing the Channel in small boats.
通过小艇穿越英吉利海峡的移民不断增多,他们合力打击 。
More than 200 people have arrived since the start of November.
自9月份起,登陆的移民数量已超200人 。
On the eve of the presidential election in the Democratic Republic of Congo,
刚果民主共和国总统竞选前夕,
opposition candidates have refused to sign an agreement aimed at preventing violence.
反对派候选人拒绝签署阻止暴力活动的协议 。
They say officials failed to make changes in the text that they requested.
他们称没有对其要求的协议内容进行更改 。