(单词翻译:单击)
I'm Ros Atkins with the headlines on BBC World News.
我是BBC世界新闻头条的罗斯·阿特金斯 。
Britain's prime minister is planning a new law to prevent any extension of the Brexit transition process beyond the end of 2020.
英国首相正计划颁布一项新法律,以阻止英国脱欧过渡进程在2020年底后继续延长 。
The Withdrawal Agreement will include clause making further delays illegal.
脱离协议将包括禁止进一步拖延脱欧的条款 。
Protest has broken out in India as anger at a citizenship law spreads across the country.
随着对一项公民法的愤怒在全国蔓延,印度爆发了抗议活动 。
The new law offers citizenship to Non-muslims from three nearby countries.
该项新法律为三个周边国家的非穆斯林提供印度公民身份 。
The Republican leader in the U.S. Senate Mitch McConnell has dismissed a request from Democrats
民主党人请求传唤白宫官员在对特朗普总统的弹劾审判中作证,
that White House officals be called to testify in an impeachment trial of president Trump.
美国参议院共和党领袖米奇·麦康奈尔拒绝了这一请求 。
He said he would not argue to what he called a fishing expedition.
米奇·麦康奈尔表示自己将不会在他所称的非法审问中辩论 。
And Police and protestors have clashed in Paris at a demonstration against the government plans for pension reforms.
在巴黎,警察和抗议者在反对政府养老金改革计划的示威活动中发生冲突 。
Hundreds of thousands people have demonstrated against the government plans and are demanding their withdrawl.
数十万人示威反对政府计划,他们要求撤回这些计划 。