梅西百货的感恩节游行
日期:2019-12-02 10:43

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
79_hDQmt&Y^koZDV;x+teLZ&-D5f

In the day's other news: Tensions surged even higher in Iraq after a bloodbath in the last 24 hours.
其他方面,伊拉克紧张情绪激增,过去一天经历了血洗SYAQh.E=_dp~hAKG|G
Security forces shot dead at least 40 protesters. Gunfire sounded in the southern city of Nasiriyah, where 31 people were killed.
安全部队枪杀了至少40人,枪声响彻南部城市纳西里耶市,31人死亡OXWapvfA-xFf7J
Crowds later joined funeral processions, despite a curfew.
民众随后参加了集体葬礼游行,尽管实施了宵禁sUVjbLvsJHXGG
Four more died in Baghdad as protesters again denounced government corruption and economic mismanagement.
巴格达四人死亡,抗议人士再次谴责政府腐败和经济管理不善sDt~fa)Uzlp,O
People are here today to demand their rights that have been stolen. For the past 16 years, the people have been played.
人们今天来索取被偷走的权利,过去16年里,人们被玩弄了&jue#rE0g_|Y%vSaly
We have been living in destruction and wars. The youths and all the generations have been destroyed.
我们一直生活在破坏和战争中,年轻人和所有年代的人都被摧毁了gWN&gd1,]kJcEz
Meanwhile, video from Najaf showed the Iranian Consulate there burning last night
同时,来自纳杰夫的视频显示,伊朗领事馆昨晚在燃烧,
and protesters cheering as they condemned Tehran's influence in their country.
抗议人士欢呼,他们谴责伊朗对伊拉克的影响NiLK;ZPqWmGgVN8ra|)
In recent days, Iran carried out a crackdown on widespread protests in its own cities. We will discuss that situation later in the program.
今日,伊朗举行了大范围的抗议镇压活动,我们将在稍后节目中带来详细报道#V*|d;*6_pTl
Fierce fires are still burning tonight at a chemical plant in East Texas,
德州东部的猛烈大火今晚依然在化学工厂燃烧fWD4Pd*@@z1,T48G|G
forcing more than 50,000 people to spend Thanksgiving away from their homes.
导致5万多人的感恩节无法在家中度过!)J+0n2br0.nsUJsc

f28aZIf&F-at-

1111.jpg

JA;Ck0gK|O%re&S8z]JD

Two explosions rocked the site of Port Neches on Wednesday, leading to evacuations within a four-mile radius.
周三,两次爆炸震动了内奇斯港的化学工厂,导致半径4英里以内人员撤离qgt2K,iD;ARnPB;oU
Today, huge plumes of black smoke billowed overhead as the fires raged on.
今天,黑色浓烟吹过头顶,大火还在熊熊燃烧4H]HwjOF|mULoexVPOjB
Fire crews used water cannons to cool down nearby tanks and prevent new explosions.
消防员使用水枪冷却周边的箱体,防止再次爆炸KD@L=B.a1zPcp-cMA
A winter storm system that disrupted Thanksgiving travel across parts of the country eased today.
影响部分地区感恩节出行的冬季风暴今天有所缓解bfx3!,[Fu&b3-6(.
In New York, giant balloons were able to fly at the annual Macy's Thanksgiving Day Parade, but they stayed much lower, as spectators looked on.
在纽约,巨型气球可以在梅西感恩节大游行升空,但观众认为气球的高度很低A&H|Gz!uVa)
Very windy. The all of the balloons, all of the people carrying the balloons, they really had a tough task today keeping everything under control.
风很大,所有的气球,所有人都拿着气球,他们今天要控制所有的事情,真的是很艰难|)P7SAXSi-
I saw a few people go down. I hope they're OK. Yeah, it was pretty rough.
我看到有几个人跪下了,我希望他们没事,很困难)i4@5YZThw~Re|x
In Southern California, snow forced Interstate 5 to close for the second time in three days.
在南加州,大雪迫使第五州际公路三天来第二次关闭c=xUJ68u^5RjaP&
Forecasters also warned of trouble ahead for holiday travels, travelers, rather, in the Western and Central U.S.
气象预报人员对假期出行困难发出警告,尤其是美国西部和中部的旅行者H8VUQD;FuLC+N!d2NhBV
Beginning tomorrow night through Saturday, the region could get two feet of snow.
从明天晚间到周六,该地区或迎来两英尺降雪.5cL3gojlItp!vbRUWhP
An unusually severe rainy season in East Africa is causing severe flooding across three countries.
东非遭遇不平常的极端雨季,导致三个国家遭遇严重洪涝KWu*s@4&FC@v
In Djibouti, more than a foot of rain fell in a single day.
在吉布提共和国,一天降雨量超一英尺0fsd+e@w+&P
That's about two years' worth of normal rainfall in an otherwise arid country.
这是一个干旱国家大约两年的正常降雨量(gjHsQLMU!J2^
In Kenya, the government says 120 people have died in mudslides and flooding.
在肯尼亚,政府称120人在山体滑坡和洪涝中死亡fV&@vadbYHxqtd
And Somalia has seen heavy flooding as well. The rains could continue through the end of the month.
索马里也是洪涝灾害,大雨持续到月末x3B*KIxfZ];!j*O4

U5-#Tf1M.grfT1R*.n6Ms!]wFh-,GDeg%j&1snBX
分享到