看动漫学心理学 外向者喜欢你的8种迹象
日期:2019-11-14 09:51

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
uBc66mvjt@icRY]qh)9WOb1b[!~s%

Extroverts are reasonably straight forward people.
外向的人是相当直率的人FFx2Vm^L-1@%
Open and eager for new experiences, they remind us that life was not meant to be lived in a hermit shell.
他们对不同经历持开放和渴望的态度,他们提醒着我们,生活不应该是在一个隐士的壳里QL1X4@HIZ,H
The possibilities are endless. There are places to visit and cultures to explore that enrich our lives and create meaning.
生活有着无限的可能+arI9wEc7Qa。还有很多地方可以去,有很多文化可以去探索,用它们去丰富我们的生活并创造意义Z0xU6H(Y5nF
Extroverts thrive on that sort of wonder, which is why it's not hard to be inspired by them, and develop a little crush.
外向的人就是靠这种好奇心成长起来的,这就是为什么不难从他们身上获得灵感并产生好感4@ne=!)p+Qx,
Wondering if you might have a chance with someone like this? Here are eight subtle signs an extrovert likes you!
想知道你是否有机会和这样的人在一起?以下是外向者喜欢你的8个细微迹象sduhpMq_~1KwUe.)g2X=
1. They're actually shy around you.
1. 他们在你身边其实很害羞(unSwG1cPRoN
Contrary to popular belief, some extroverts might be shy upon initial encounters. Especially if they caught the lovebug.
与普遍的看法相反,有些外向的人在初次见面时可能会害羞SWim9]Kjo1vR。尤其是当他们陷入爱河的时候N7HDm=B((NF!AeTS
But, as a cover-up, they might try to maintain their cool in front of you.
但是,作为一种掩饰,他们可能会试图在你面前保持冷静JT2#;SdZO6ctF^.R;ik;
This is hard for them to do, however, so take notes of some of the slips.
然而,这对他们来说是很难做到的,所以要记下一些失误[tU#@O[2|c_[
They may act a little clumsy around you, laugh nervously, or stutter. Be friendly with them, to break the ice.
他们可能在你面前表现得有点笨拙,紧张地大笑,或者结巴;0[=kBmT+qZ[.qcvtsF。与他们友好相处,打破沉默TT!;8uWCl^H6OUb-e
It's clear that what you think of them matters a lot.
显然,你对他们的看法很重要gs=bKWh*kFPcV_NQp=%
2. They try to show off in front of you.
2. 他们想在你面前炫耀c+gyX+I|R7~~oJ
Do they put forth effort in impressing you?
他们会努力给你留下好印象吗?
Maybe when you're in close personality, they'll start to brag about their accomplishments.
也许当你们很亲密的时候,他们会开始吹嘘他们的成就Eh%ts0hzIQ
It's also a telltale sign if they recently discovered you're into a certain book or sport,
如果他们最近发现你对某本书或运动很感兴趣,
so they may talk their ears off about that author or relevant sports event.
所以他们可能会喋喋不休地谈论作者或相关的体育事件,这也是一个迹象.qCX]!|Qfm.9[!
Although it might come off inauthentic, obnoxious, or even shallow, deep down,
虽然这看起来很假、令人讨厌甚至肤浅,在内心深处,
they just wanna get your attention. Consider it endearing.
他们只是想博得你的关注I*^%_XAXse*。这也很可爱吧nS4=WVrOI1&JQC*0Dpw4
3. They playfully challenge you.
3. 他们会开玩笑似的挑战你sPgg@D[cAo7

g^k&&fHf_,~]htn@T

外向者喜欢你的8种迹象.jpg

9WdsGkS9YsgO-f~

Extroverts love challenges. When they like someone, they may tease, or star up a playful debate just to see how you'd react.
外向者喜欢挑战~P,&RjvXqlaKsJf51。当他们喜欢一个人的时候,他们可能会取笑你,或者挑起一场有趣的争论,只是为了看看你会作何反应TfdTksXEoW=HryU
If this is something you experience regularly with them, don't take them too seriously.
如果这是你经常和他们一起经历的事情,不要太当真+N~CT#K0SXaUK2W77
To them, it's all just fun and games and a way to bond with you. Who says trolling can't be a way to someone's heart?
对他们来说,这只是一种乐趣和游戏,也是一种与你建立联系的方式lt2BH!rcHoT*-_Uy2uVz。谁说‘引战’不能抓住某人的心?
4. They ask you a lot of questions.
4. 他们会问你很多问题++8dB)UUV7
Are they endlessly curious about you? When an extrovert likes you, they won't just talk about themselves.
他们对你有无尽的好奇吗?当一个外向者喜欢你时,他们不会只谈论自己N.&ZX1cn5l
They'll make sincere effort to gather valuable information about you.
他们会真诚地努力收集关于你的有价值的信息qGI1uwi_zwKBm&
They may ask you about your life goals, your favorite hobbies, or even what your go-to shampoo is,
如果你们俩碰巧一起出去办事,他们可能会问你,
if the both of you happen to be running errands together. Instead of seeing them as nosy individuals,
你的生活目标、你最喜欢的兴趣,甚至是必买的香波5KXfn|h!qPrqSIy,2z2c。不要把他们当成是好管闲事的人,
know that this is a method they use to evaluate how much the two of you have in common.
要知道这是他们用来评估你们有多少共同点的方法h-d7!7tKLJgnmb
5. They look at you. A lot.
5. 他们经常看着你0Zb&vT;hM5I-y[EXarV
When extroverts are interested in you, they'll frequently stare at you.
当外向者对你感兴趣时,他们会频繁地盯着你看kO)2v+~a7P!tW
It's clear you've captivated them, so it's no surprise they'll admire you.
很明显他们已经被你迷住了,所以他们爱慕你也就不足为奇了AfeLXNAKvDW
They might even make excuses to touch you lightly; whether it means giving you a high five
他们甚至会找借口轻轻抚摸你;不管这是否意味着在你做的很棒的时候给你一个击掌,
after you've done something well, or nudging you as they tell a joke.
或是当他们讲笑话时,用胳膊肘推你LRm#~JXjeS!_-JeK
Many extroverts may do this in a friendly manner, without necessarily having romantic feelings for someone,
很多外向者可能只是出于友好的方式,而不一定对某人有浪漫的感觉,
but pay close attention to how they look at you. The eyes can't lie.
但要密切注意他们看你的延伸&4Gj!ehi^D。眼睛是不会说谎的=_pEyXTnl*08)^y
6. They make time to hang out with you.
6. 他们抽时间和你一起玩LhPi%!(_Ty0NTM!|jx
Extroverts are usually open to meeting new people and expanding their social circles.
外向的人通常乐于结识新朋友,扩大社交圈)Ue|ft;p~zyZyh~!(K6
For this reason, it may sometimes be hard to make plans with them, because they have many events lined up already.
出于这个原因,有时可能很难与他们制定计划,因为他们已经安排了许多活动2_)3=~5cQp6A4ONIG
If you find they always seem to reserve a spot for you, no matter how busy or active their lives are already,
如果你发现他们总是为你预留位置,不管他们的生活已经有多忙或多活跃,
it's a sure sign they enjoy your company, and want to string the connection they have with you.
这是一个明确的信号,表明他们喜欢你的陪伴,想要和你建立联系NB3#^2yzXh[n
7. They open up to you.
7. 他们会向你敞开心扉Zeb@iJX~j=
Extroverts tend to be pretty transparent already, when they like to tell people about their stories and experiences.
当外向的人喜欢告诉别人他们的故事和经历时,他们往往已经相当透明了]fF-2O|6t2%D
But if this person you know tends to only off and indulge in small talk or keep things light,
但如果你认识的这个人只是喜欢闲聊或保持轻松,
pay attention to what they open up to you about. Do they dive into deeper topics? Or let you in into more vulnerable details?
注意他们对你说了什么h,^L&[BBixNVl=rRz-。他们会说起更深层次的话题吗?或者让你了解更脆弱的细节?
Such as a past traumatic event, or their current struggles. When they can be real with you, it goes to show they trust you.
比如过去的创伤事件,或者他们现在的挣扎#T-+)b&bYVdG。当他们对你真诚的时候,这表明他们信任你b.1S^Obw-uJ73~
8. They wait for you to make the first move.
8. 他们等待着你迈出第一步7-mjLV0u;)bYcHqCju|
Extroverts are commonly known to be the ones who make the first move, but this doesn't apply to every extrovert.
外向者通常被认为是最先采取行动的人,但这并不适用于所有的外向者lN=]xGuopS%f#TtM|
Some extroverts, especially if they're female and traditional,
一些外向者,尤其是女性或传统的人,
may actually practice patience, and wait for you to make the first move.
可能很有耐心地等待你迈出第一步4QKtHc=!Typl8C
They may have given you all these subtle signs, hoping you eventually get their hint.
他们可能已经给了你所有这些微妙的迹象,希望你最终理解他们的暗示--^zyxdQN4Q1yfC
Now, the ball may be in your court. What's your next big move gonna be?
现在由你决定了5^Mo]oYp2~2;=hcJ。你的下一个大动作是什么?
Remember, don't allow your negative thoughts to prevent you from missing out on an opportunity to meet the love of your life.
记住,不要让你的消极思想阻止你与你的爱人相见的机会!L^^8EmJM9kVy8=w!Ni
If you also like this video, be sure to give it a thumbs up. As always, thanks for watching.
如果大家喜欢本期视频,一定要点赞x(x9nw,r&CqK(orX。一如既往,感谢收看UmFY1H^wYFtoQ#rC+

e8lJb9hWYTUa6TElE7v=h3=~1F#Ow.[MzVgnf%9*(z
分享到