美国家安全顾问被解雇
日期:2019-09-12 06:26

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
5_R*l#fM8Ydn.veFFw&bZ!t[J(Et7Fa@8m&]5

This is BBC News, the headlines.

OSC7((SkTl)y

这里是BBC新闻头条

Pf~FZO.0UFjDNG

Donald Trump's announced that John Bolton is no longer his national security adviser, saying that he disagreed strongly with many of his suggestions.

EKK9i4f8](rL0

唐纳德·特朗普宣布约翰·博尔顿不再是他的国家安全顾问 称他强烈反对自己的许多提议

.F&fmr=[r5L*

The US president says he was fired but mr. Bolton insists he resigned.

5A%u-v=4O.jV]

美国总统称博尔顿是被解雇的 但博尔顿坚称自己是辞职的

4CgkBW7R,y

He was the administration's third national security adviser in as many years.

)~RBN=G4~[,b^3~^

他是特朗普政府几年来的第三位国家安全顾问

BWsFeJZQl&nk

Benjamin Netanyahu has promised to extend Israeli sovereignty over the Jordan Valley if he's reelected next week.

[a1HLND8Rj,P

本杰明·内塔尼亚胡承诺 如果下周再次当选 他将扩大以色列对约旦河谷的主权

%RbP+Nrl9G^(c7

0911.png

zr=pB=*4JqbgK0&|+


9JwV[S%wDSJKt,_

In effect, the move would annex a large part of the occupied West Bank.

otkcx#DI.4R^1

实际上 此举将吞并被占领的约旦河西岸的大部分地区

p9aW#2vOy)n;zQ=r

The Palestinians say the move would bury any chance of peace for a hundred years.

kVfx9,[R,-o%-[a32*&3

巴勒斯坦人说 这一举动将彻底断送一百年内所有的和平可能性

AA8XxHut)qOL

Officials in Iraq say at least 31 people have died in a stampede during commemorations for the Shia Holy Day of Ashura in Kabbalah.

2UE]rC&Qn~Gx@Hk

伊拉克官员表示 在卡巴拉什叶派阿舒拉节纪念活动的踩踏事故中 至少有31人死亡

KC61K#y9e!;EwI1x

100 is said to be injured.

EpK;cgk_WRVk

据说有100人受伤

q%uw^=fj4u21(yJ)^@t

The crash took place as hundreds of thousands of pilgrims surged towards the Imam Hussain shrine.

sqnIKgli]Ga

事故发生时 成千上万的朝圣者正涌向伊玛目·侯赛因神庙

c5%!yWNhCfvMw^MOqFNcA#vEexF41.B%v|,@B2
分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • occupiedadj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc
  • sovereigntyn. 主权,独立国
  • announced宣布的
  • shrinen. 圣地,神龛,庙 v. 将 ... 置于神龛内,把
  • extendv. 扩充,延伸,伸展,扩展
  • resignedadj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去