象拔蚌 邪恶又美味的佳肴
日期:2019-08-10 06:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
;p|T[NP3#%ZV2AlObgA0IGS+Tw

Ladies and gentlemen, boys and girls, I present to you the world's largest burrowing clam.
女士们,先生们,同志们,乡亲们,今天,我要给大家带来的是世界上最大的潜泥蛤4tJf4ygn_GCh)Gf
This is...the geoduck.
它就是……象拔蚌9%oQX8#&-qU%K5
And oh my God, it's an alien.
偶滴神啊,这长得也太抽象了吧gn5SS#WFMj5jVf*Q|
What the? Oh my God, just look at it.
什么鬼?天呐,看看呐QWdz86^zZPpuo
This is a geoduck.
这是只象拔蚌fgEjZ!95wqT
And well, it looks like a, I guess, yeah. Anyway.
看着有点像……是吧4#QNmcO|o6o|sd=]-p。反正……
The geoduck is a type of saltwater clam that only comes from this region in the pacific northwest.
象拔蚌是一种咸水蛤,只产于太平洋西北部的这个地区&a_PPN~IpMT04i3ht
They can bury themselves several feet underground, which makes collecting them a little difficult.
它们可藏身于几英尺深的地下,所以要把它们抓住还是有一丢丢困难的YC05VR(Ci)%4G;y3P;
Isn't that right, Michael? Yeah, absolutely.
对吗,迈克尔?对对对,一点儿没错ef.Pw=NT1*+08wDR
So, when we're harvesting geoduck, we use low pressure, high volume water.
所以,我们在抓象拔蚌的时候会使用低压高容量的水管0a7F*56%!8Ke@
The water comes in through the wand, and then it makes the ground soft enough,
用水管引来的水把土冲松软一些,
so you can stick your arm down three feet to reach the neck of the geoduck to pull it out.
这样你就可以伸手够到它们的脖子把它们拽出来啦se0Akm;-G+(b,cQ
The majority of the time what you're looking for is these guys sticking up in these little holes and that's how you know where they are.
大多数情况下,你要找这种小洞,我们就是根据这些小洞来判断它们的位置的APVZ&8AI~cI-*a
And viola, a geoduck.
现在就是见证奇迹的时刻啦,挖出来啦*A0p-t,Wx[psm,b8M!zH
This is the belly, the softest part of the meat of the geoduck.
这是象拔蚌的腹部,也是肉质最软嫩的地方j0K+y#-yXX&4)mdG
This is the neck where the majority of the meat comes from,
这是脖子,也是肉最多的地方,
the two siphons are on the end and they're kind of like humans where, you know, they're not all the same; it's just everyone's different.
大部分肉都在脖子上,这头有两个虹吸管,有点像人类的……嗯,你懂的,但也不完全一样;每个人都不一样啊Jq]Ell!3JJ

ZIbL&8z&Ky

1

The majority of geoducks farmed here will be sent to east Asia, where they are a sought after delicacy.
此地养殖的大部分象拔蚌都会被送往东亚,因为象拔蚌是那边的人十分崇尚的一道美味佳肴r]sPq~-n|iWEM8pW3WW
But here in Seattle, they're still a big deal and nobody gets more excited for geoduck than this guy.
但在西雅图这边,吃象拔蚌还挺少见的,而且,没有人比这哥们儿对这道菜更兴奋的了ep8ZCTf9|c.Si
So Tom, how do you prepare it?
那,汤姆,你是怎么做这道菜的呢?
We have put it in chowders in the past, from time to time,
以前我们经常会做成海鲜杂烩汤,
but when you come in here to eat geoduck at Taylor Shellfish, you're gonna have it raw.
但你现在来我们“泰勒贝类餐厅”吃象拔蚌的话,我们会做成刺生F6.DxoUXncVPy2XnUtZ)
It's all about accentuating the freshness of the geoduck chilled on the plate with all those other great fresh ingredients.
我们讲究的是冷冻过后的象拔蚌的新鲜口感,搭配上其他非常棒的新鲜食材]rhu@E.G*|v6192
Prepared right, the texture of geoduck is what really separates it from everything else.
做法对了,出来的口感是有别于跟其他任何美食的口感的0ssYyl3tQc
You think about it as having the sweetness of the scallop, the saltiness of calamari, and you have a really excellent combination.
你可以把它想象成扇贝的甜味和鱿鱼的咸味结合地恰好好处的那种味道z]H84Z2pWsowv[zT
I love eating geoduck.
我喜欢吃象拔蚌Oxx-A7-#ttlB!-b.7
I'll just slice a bunch, put it on a plate, squirt a little lemon, throw some salt.
我只用切几片,然后放到盘子里,挤点儿柠檬汁,再撒点儿盐cLo(i@t[|3Z|
I couldn't ask for more.
别的佐料我都不要!0H=FHy9)31
And now the most important part, the taste. Delicious.
接下来是最重要的部分——味道ie813asE14P=#xYL。不错喔|n*oW4gjaq

,J8Eqa4g[mG&EI^8f-![~@hI,e6gx7wR6w*6x_#Dp-=nRm.x
分享到