欧洲高温天气袭来
日期:2019-07-29 10:28

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
X+%*Q5L#4w7fUkgK8=uCs&Wqz#w!.iFldP

Meanwhile, record-breaking heat baked Britain and the rest of Europe for a second day.
与此同时,破纪录的高温第二天侵袭英国等欧洲国家FcxuXp4G4frIxH!bI872
It was 105 in Belgium, the hottest since record-keeping began in 1833. Northern Germany had a record 108 degrees.
比利时温度为105华氏度,这是自1833年有记录以来最热温度,德国北部也打破了记录,为108华氏度b3uuJ6jQ8_@5H;
So did Paris, where people flocked to fountains and pools to cool down.
还有巴黎气温,人们跑到温泉和泳池感受清爽*r~=aAm~,1xN#
But despite the searing temperatures, tourists largely seemed to take it in stride.
尽管高温酷暑,但大部分游客都能从容接受p6|*3=6_,RiQ#,
We have had such a good time. The Parisians have been so accommodating. We have been getting water wherever we go.
我们过得很愉快,巴黎人乐于助人,我们到哪里去都能获取到水]cU+)-7=[JqHxIN
We got to play in the fountain. This was amazing. We're really having a good time.
我们要在温泉处玩耍,这太棒了,我们真的很高兴LA@sy4TY#&Y
We have bottles of water with us, and we have put sunscreen on all the time. And we try to stay in the shade.
我们带了几瓶矿泉水,而且一直在抹防晒霜,我们试图待在阴凉下ta8OJk!q2FoThp
The heat came from an air mass that drifted north from the Sahara Desert
高温天气来自从撒哈拉沙漠向北漂移的气团,

]NPjPCbeQ.*

mili.png

-e26+!|R0)h!DkO%

and got trapped by other weather systems over Europe. Temperatures are expected to begin easing by tomorrow.
在抵达欧洲时遭到其他天气系统阻碍,预计明天气温将开始降低a&cLC#!LKjhrxzi[x8Hy
Thousands of people protested today in Pakistan against Prime Minister Imran Khan just days after he met with President Trump.
今天在巴基斯坦,数千人抗议总理伊姆兰·汗,几天前他刚刚会见了特朗普(GcLw(WccSW;+KYC
The opposition rallies came on the first anniversary of Khan's election. They charged that his government has ruined the country's economy.
反对集会恰逢汗被选举为总理一周年之际AeYd0z~4VYxl77w。他们谴责他的政府让经济一败涂地7Sxd~k[AK(x
They also accused Khan of letting Mr. Trump dictate policy at their White House meeting.
他们还指责汗让特朗普在白宫会议上规定政策I4z,LKaQZn9_Uj)#h-S
Some 115 people are feared drowned off the coast of Libya after their crowded wooden boat capsized.
大约115人恐在利比亚沿海附近淹没,此前一艘拥挤的木船侧翻|AS3xO2[+|,njomYc2dO
More than 130 others were rescued. It happened near Al Khoms east of Tripoli. The victims were mainly from African and Arab countries.
超130多人获救,事故发生在的黎波里东部的欧胡姆斯附近;zqINxc%QTEa]rf。受害者大多来自非洲和阿拉伯国家nvoG]sDj3Og58B
United Nations refugee officials say more than 600 migrants have died this year trying to sail from Africa to Europe.
联合国难民官员称今年已有超600多人在从非洲前往欧洲的航行中遇难buuPFr~qaSswyXNw
Back in this country, 16 U.S. Marines were arrested today at Camp Pendleton, California,
国内方面,16名海军陆战队队员在加州彭德尔顿营被捕,
for crimes including smuggling migrants across the border with Mexico.
他们的罪行包括将从美墨边境偷渡移民GyG6#tfEKW*0OXJ[b
None of the Marines are involved in enforcing border security, but their base is just 55 miles away.
没有一名队员参与了执行边境安保工作,但他们的营地距离边境只有55英里eYg&^*gm0M_#
Some of those arrested also face drug charges.
一些人还因毒品指控被捕Wtmzf8;Vv4Bg2W[7rV|t

mWY5lTeqVuRmP8zgU[Om[gNOIzxnR~NLEs7e5GQZu;gWd
分享到
重点单词
  • fountainn. 喷泉,源泉,储水容器,泉水 v. 使像喷泉一样流
  • shaden. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡 vt. 遮蔽,
  • striden. 步伐,一大步,大步走,进步 vt. 跨骑,跨 vi
  • accommodatingadj. 乐于助人的 动词accommodate的现在分
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • electionn. 选举
  • dictatevi. 听写 vt. 口述,口授 n. 命令,指挥,指令
  • massn. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模的 v.
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于