(单词翻译:单击)
"Of the Soviet military buildup on the island of Cuba..."
“苏联在古巴岛上的军事建设......”
October 22nd, 1962. Cold War superpowers reach the brink of nuclear war during the Cuban Missile Crisis.
1962年10月22日,在古巴导弹危机期间,冷战的超级大国达到了核战争的边缘 。
President John F. Kennedy announces an air and naval blockade of Cuba after Soviet missile bases are discovered on the island.
在古巴发现苏联导弹基地后,美国总统约翰·肯尼迪宣布对古巴实施空中和海上封锁 。
"The purpose of these bases can be none other than to provide a nuclear strike capability against the Western Hemisphere. "
“这些基地的目的无非是提供对抗西半球的核打击能力 。”
The crisis ends when Soviet leader Nikita Khrushchev agrees to remove the missiles while Kennedy pledges the U.S. won't invade Cuba.
当苏联领导人尼基塔·赫鲁晓夫同意撤除导弹,而肯尼迪保证美国不会入侵古巴时,这场危机就结束了 。
1979. The United States allows the deposed Shah of Iran to travel to New York for medical treatment.
1979年,美国允许被废黜的伊朗国王前往纽约接受治疗 。
Weeks later, a mob seizes the U.S. Embassy in Iran's capital Tehran, taking dozens of Americans hostage for 444 days.
几周后,一群暴徒占领美国驻伊朗首都德黑兰大使馆,劫持数十名美国人质长达444天 。
1931. Federal agents gun down Charles "pretty boy" Floyd-the Great Depression-era bank robber at a farm in East Liverpool, Ohio.
1931年,联邦探员在俄亥俄州东利物浦的一个农场击毙了大萧条时期的银行抢劫犯查尔斯·弗洛伊德,他被称为“漂亮男孩” 。
2002. A bus driver shot to death in Maryland is the final victim in the Washington D.C. area Sniper case.
2002年,马里兰州一名公交车司机被枪杀,他是华盛顿地区狙击手案的最后一名受害者 。
Days later, John Muhammad and Lee Malvo are caught in connection with the string of deadly shootings.
几天后,约翰·默罕默德和李·马尔沃因涉嫌一系列致命枪击案而被捕 。
And 1973. Pablo Casals, Spanish-born cellist, conductor and composer, dies in Puerto Rico. He was 96.
1973年,西班牙大提琴演奏家、指挥家兼作曲家帕布罗·卡萨尔斯在波多黎各去世,享年96岁 。
Today in History, October 22nd, Mike Gracia, the Associated Press.
以上是10月22日《历史上的今天》,美联社迈克·格雷西亚为您播报 。