(单词翻译:单击)
Salman Rushdie has argued that you can’t be—you know, it’s idiotic to say you’re above politics,
Salman Rushdie说过你不能——说你超脱于政治之外是愚蠢的
because politics is all around you and above you and beneath you.
因为政治与你密不可分 它渗透在你生活的方方面面
I was resistant to that idea, but it’s clearly true, isn’t it,
我曾经很反对这个观点 但很明显 它是对的 不是吗
that it’s very hard to imagine a piece of writing or a longish speech that doesn’t have political bearing on us all.
很难想象一篇文章或冗长的演讲与我们没有任何政治关系
So I think neutrality is a chimera. It’s not there.
所以我认为中立只是一种幻想 它根本不存在的
It’s a mythical creature. And evenhandedness is its own trap as well.
它是一种神秘的东西 而公平本身也只是个陷阱而已
I mean if the press had not been so “evenhanded” we would have President Clinton and not President Trump.
如果媒体没有如此的“公平无私” 那现在在任的应该是克林顿总统而不是特朗普总统
Some things are so clearly wrong, so unshirkably ill-advised that I think being evenhanded about it is ridiculous.
有些东西明显就是错的 绝对是不明智的 我觉得对其公平就是一种荒谬
What do you do with Alex Jones and those people who harass the bereaved parents of Sandy Hook or Parkland, Florida,
我们该如何对待亚历克斯·琼斯(阴谋论者)还有骚扰在桑迪胡克小学或佛罗里达帕克兰(两起枪击案)失去了孩子的父母们
and say – and threaten them with death and say they’re worthless, crisis actors.
并用死来威胁他们 说他们一文不值 是危机演员(新闻造假演员)的人
Now I’m not going to sit down and say well let’s go through your points one after the other.
我不会坐下来说 我们来一个一个地审视你的观点
And we hear a great deal about being respectful to people who is, to white supremacists.
我们听过很多要尊敬白人至上主义者的信息
I’m not going to be respectful. I haven’t got it in me to be respectful of that.
我才不要尊敬他们 我还没有找到尊敬他们的理由
Some things are malum per se, evil in themselves and the crisis actor business is one of them.
有些东西本身就是病态、邪恶的 而危机演员行业就属于这一类